Lyrics and translation Jackson do Pandeiro - Leva Teu Gererê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leva Teu Gererê
Неси свой «жерере»
Oh
Maria,
a
maré
já
encheu
Эй,
Мария,
прилив
уже
начался
Leva
o
teu
gereré
que
eu
levo
o
meu
Бери
свой
«жерере»,
я
возьму
свой
Maria,
a
maré
já
encheu
Мария,
прилив
уже
начался
Leva
o
teu
gereré
que
eu
levo
o
meu
Бери
свой
«жерере»,
я
возьму
свой
Olha
Maria,
a
maré
tá
cheia
Смотри,
Мария,
прилив
полноводный
Vamos
simbora
muié
Пойдём,
женщина
Goiamum
cai
na
ratoeira
Голубой
краб
попадает
в
ловушку
E
siri
no
gereré
А
синие
крабы
— в
«жерере»
Maria,
a
maré
já
encheu
Мария,
прилив
уже
начался
Leva
o
teu
gereré
que
eu
levo
o
meu
(leva)
Бери
свой
«жерере»,
я
возьму
свой
(бери)
Maria,
a
maré
já
encheu
Мария,
прилив
уже
начался
Leva
o
teu
gereré
que
eu
levo
o
meu
Бери
свой
«жерере»,
я
возьму
свой
Menina,
siri
é
irmão
de
ostra
Девушка,
синий
краб
— брат
устрицы
Mora
tudo
na
maré
Все
живут
в
приливе
Goiamum
também
é
parente
Голубой
краб
тоже
родственник
De
aratu
e
xié
Арату
и
«шие»
Olha
aí
Maria,
a
maré
tá
cheia
Смотри,
Мария,
прилив
полноводный
Vamo'
simbora
muié
Пойдём,
женщина
Goiamum
cai
na
ratoeira
Голубой
краб
попадает
в
ловушку
E
siri
no
gereré
А
синие
крабы
— в
«жерере»
Maria,
a
maré
já
encheu
Мария,
прилив
уже
начался
Leva
o
teu
gereré
que
eu
levo
o
meu
Бери
свой
«жерере»,
я
возьму
свой
Maria,
a
maré
já
encheu
Мария,
прилив
уже
начался
Leva
o
teu
gereré
que
eu
levo
o
meu
Бери
свой
«жерере»,
я
возьму
свой
Olha
aí,
siri
é
irmão
de
ostra
Смотри-ка,
синий
краб
— брат
устрицы
Mora
tudo
na
maré
Все
живут
в
приливе
Goiamum
também
é
parente
Голубой
краб
тоже
родственник
De
aratu
e
xié
Арату
и
«шие»
Maria,
a
maré
já
encheu
Мария,
прилив
уже
начался
Leva
o
teu
gereré
que
eu
levo
o
meu
(leva)
Бери
свой
«жерере»,
я
возьму
свой
(бери)
Maria,
a
maré
já
encheu
Мария,
прилив
уже
начался
Leva
o
teu
gereré
que
eu
levo
o
meu
Бери
свой
«жерере»,
я
возьму
свой
Ai,
ai
Maria,
a
maré
tá
cheia
Ой,
ой,
Мария,
прилив
полноводный
Vamo'
simbora
muié
Пойдём,
женщина
Goiamum
cai
na
ratoeira
Голубой
краб
попадает
в
ловушку
E
siri
no
gereré
А
синие
крабы
— в
«жерере»
Maria,
a
maré
já
encheu
Мария,
прилив
уже
начался
Leva
o
teu
gereré
que
eu
levo
o
meu
Бери
свой
«жерере»,
я
возьму
свой
Maria,
a
maré
já
encheu
Мария,
прилив
уже
начался
Leva
o
teu
gereré
que
eu
levo
o
meu
Бери
свой
«жерере»,
я
возьму
свой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.