Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem Mulher, Tô Lá
Gibt's Frauen, bin ich da
Tem
mulher,
tô
lá
Gibt's
Frauen,
bin
ich
da
Toda
diversão
é
boa
Jeder
Spaß
ist
gut
Porém
sem
mulher
não
dá
Doch
ohne
Frauen
geht
es
nicht
Se
tem
mulher,
tô
lá
Gibt's
Frauen,
bin
ich
da
Toda
diversão
é
boa
Jeder
Spaß
ist
gut
Porém
sem
mulher
não
dá
Doch
ohne
Frauen
geht
es
nicht
Eu
não
gosto
de
dar
duro
Ich
mag
es
nicht,
mich
abzurackern
Fazer
força
não
dá
pé
Sich
anzustrengen,
bringt
nichts
Trabalhar
é
ruim
demais
Arbeiten
ist
viel
zu
schlecht
Porém
se
tiver
mulher
Doch
wenn
Frauen
dabei
sind
O
trabalho
acaba
logo
Ist
die
Arbeit
schnell
vorbei
Que
a
gente
nem
dá
fé
Dass
man
es
kaum
bemerkt
Se
tem
mulher,
tô
lá
Gibt's
Frauen,
bin
ich
da
Toda
diversão
é
boa
Jeder
Spaß
ist
gut
Porém
sem
mulher
não
dá
Doch
ohne
Frauen
geht
es
nicht
Se
tem
mulher,
tô
lá
Gibt's
Frauen,
bin
ich
da
Toda
diversão
é
boa
Jeder
Spaß
ist
gut
Porém
sem
mulher
não
dá
Doch
ohne
Frauen
geht
es
nicht
Se
não
houvesse
mulher
Gäbe
es
keine
Frauen
Eu
preferia
morrer
Würde
ich
lieber
sterben
Gosto
muito
de
dinheiro
Ich
mag
Geld
sehr
Mas
se
tiver
de
escolher
Doch
wenn
ich
wählen
muss
A
mulher
ou
o
dinheiro
Die
Frau
oder
das
Geld
É
mulher
que
eu
vou
querer
Ist
es
die
Frau,
die
ich
will
Se
tem
mulher,
tô
lá
Gibt's
Frauen,
bin
ich
da
Toda
diversão
é
boa
Jeder
Spaß
ist
gut
Porém
sem
mulher
não
dá
Doch
ohne
Frauen
geht
es
nicht
Se
tem
mulher,
tô
lá
Gibt's
Frauen,
bin
ich
da
Toda
diversão
é
boa
Jeder
Spaß
ist
gut
Porém
sem
mulher
não
dá
Doch
ohne
Frauen
geht
es
nicht
Tem
mulher,
tô
lá
Gibt's
Frauen,
bin
ich
da
Toda
diversão
é
boa
Jeder
Spaß
ist
gut
Porém
sem
mulher
não
dá
Doch
ohne
Frauen
geht
es
nicht
Se
tem
mulher,
tem,
tô
lá
Gibt's
Frauen,
ja,
bin
ich
da
Toda
diversão
é
boa
Jeder
Spaß
ist
gut
Porém
sem
mulher
não
dá
Doch
ohne
Frauen
geht
es
nicht
Olha
eu
não
gosto
de
dar
duro
Schau,
ich
mag
es
nicht,
mich
abzurackern
Fazer
força
não
dá
pé
Sich
anzustrengen,
bringt
nichts
Trabalhar
é
ruim
demais
Arbeiten
ist
viel
zu
schlecht
Porém
se
tiver
mulher
Doch
wenn
Frauen
dabei
sind
O
trabalho
acaba
logo
Ist
die
Arbeit
schnell
vorbei
Que
a
gente
nem
dá
fé
Dass
man
es
kaum
bemerkt
Se
tem
mulher,
tô
lá
Gibt's
Frauen,
bin
ich
da
Toda
diversão
é
boa
Jeder
Spaß
ist
gut
Porém
sem
mulher
não
dá
Doch
ohne
Frauen
geht
es
nicht
Se
tem
mulher,
tô
lá
Gibt's
Frauen,
bin
ich
da
Toda
diversão
é
boa
Jeder
Spaß
ist
gut
Porém
sem
mulher
não
dá
Doch
ohne
Frauen
geht
es
nicht
Se
não
houvesse
mulher
Gäbe
es
keine
Frauen
Eu
preferia
morrer
Würde
ich
lieber
sterben
Gosto
muito
de
dinheiro
Ich
mag
Geld
sehr
Mas
se
tiver
de
escolher
Doch
wenn
ich
wählen
muss
A
mulher
ou
o
dinheiro
Die
Frau
oder
das
Geld
É
mulher
que
eu
vou
querer
Ist
es
die
Frau,
die
ich
will
Porque
se
tem
mulher,
tô
lá
Denn
gibt's
Frauen,
bin
ich
da
Toda
diversão
é
boa
Jeder
Spaß
ist
gut
Porém
sem
mulher
não
dá
Doch
ohne
Frauen
geht
es
nicht
Se
tem
mulher,
tô
lá
Gibt's
Frauen,
bin
ich
da
Toda
diversão
é
boa
Jeder
Spaß
ist
gut
Porém
sem
mulher
não
dá
Doch
ohne
Frauen
geht
es
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zé Catraca
Attention! Feel free to leave feedback.