Jacky Cheung feat. 鄺美雲 - 祇有情永在(電視劇"賊公阿牛"主題曲) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jacky Cheung feat. 鄺美雲 - 祇有情永在(電視劇"賊公阿牛"主題曲)




祇有情永在(電視劇"賊公阿牛"主題曲)
There is only love forever(Theme song of TV series "Thief Niu")
女:世間事不知怎分對錯
Woman: This world's affairs, I don't know how to distinguish right from wrong
男:懶得問恩怨怎分開
Man: Can't be bothered to ask how to settle grievances
女:當一切若浮云
Woman: When everything is like a floating cloud
男:只有情永在
Man: There is only love forever
合:心中記一份愛
Both: Remember a love, in your heart
女:再不問 問一聲應否去愛
Woman: Don't ask again, should I love or not
男:愛海內一切也應該
Man: Love should fill the sea
女:也不怕消失去
Woman: Not afraid to disappear
男:不會難替代
Man: Won't be hard to replace
合:風聲裡都找到愛
Both: Can find love in the wind
女:未怕分開 縱使分開 亦都知美夢仍會在
Woman: Not afraid to leave, even if we leave, I still know that the dream will still be there
男:何必感慨 誰會意外 此心不變遷何曾改
Man: Why regret? Who would be surprised? My heart will never change
女:再不用口中天天說愛
Woman: No need to say love again and again
男:懶分辨心內情意若何
Man: Can't be bothered to tell if you love me or not
女:有朝會暫別離
Woman: There will come a temporary leave
男:不會成障礙
Man: Won't become an obstacle
合:清風裡都找到愛
Both: Can find love in the wind
合:啊 ...
Both: Ah ...
合:千山裡都找到愛
Both: Can find love in the mountains
女:未怕分開 縱使分開 亦都知美夢仍會在
Woman: Not afraid to leave, even if we leave, I still know that the dream will still be there
男:何必感慨 誰會意外 此心不變遷何曾改
Man: Why regret? Who would be surprised? My heart will never change
女:再不用口中天天說愛
Woman: No need to say love again and again
男:懶分辨心內情意若何
Man: Can't be bothered to tell if you love me or not
女:有朝會暫別離
Woman: There will come a temporary leave
男:不會成障礙
Man: Won't become an obstacle
合:清風裡都找到愛
Both: Can find love in the wind
合:啊 ...
Both: Ah ...
合:千山裡都找到愛
Both: Can find love in the mountains





Writer(s): Jia Hui Gu


Attention! Feel free to leave feedback.