Lyrics and translation Jacky Cheung feat. 鄺美雲 - 祇有情永在(電視劇"賊公阿牛"主題曲)
祇有情永在(電視劇"賊公阿牛"主題曲)
There is only love forever(Theme song of TV series "Thief Niu")
女:世間事不知怎分對錯
Woman:
This
world's
affairs,
I
don't
know
how
to
distinguish
right
from
wrong
男:懶得問恩怨怎分開
Man:
Can't
be
bothered
to
ask
how
to
settle
grievances
女:當一切若浮云
Woman:
When
everything
is
like
a
floating
cloud
男:只有情永在
Man:
There
is
only
love
forever
合:心中記一份愛
Both:
Remember
a
love,
in
your
heart
女:再不問
問一聲應否去愛
Woman:
Don't
ask
again,
should
I
love
or
not
男:愛海內一切也應該
Man:
Love
should
fill
the
sea
女:也不怕消失去
Woman:
Not
afraid
to
disappear
男:不會難替代
Man:
Won't
be
hard
to
replace
合:風聲裡都找到愛
Both:
Can
find
love
in
the
wind
女:未怕分開
縱使分開
亦都知美夢仍會在
Woman:
Not
afraid
to
leave,
even
if
we
leave,
I
still
know
that
the
dream
will
still
be
there
男:何必感慨
誰會意外
此心不變遷何曾改
Man:
Why
regret?
Who
would
be
surprised?
My
heart
will
never
change
女:再不用口中天天說愛
Woman:
No
need
to
say
love
again
and
again
男:懶分辨心內情意若何
Man:
Can't
be
bothered
to
tell
if
you
love
me
or
not
女:有朝會暫別離
Woman:
There
will
come
a
temporary
leave
男:不會成障礙
Man:
Won't
become
an
obstacle
合:清風裡都找到愛
Both:
Can
find
love
in
the
wind
合:千山裡都找到愛
Both:
Can
find
love
in
the
mountains
女:未怕分開
縱使分開
亦都知美夢仍會在
Woman:
Not
afraid
to
leave,
even
if
we
leave,
I
still
know
that
the
dream
will
still
be
there
男:何必感慨
誰會意外
此心不變遷何曾改
Man:
Why
regret?
Who
would
be
surprised?
My
heart
will
never
change
女:再不用口中天天說愛
Woman:
No
need
to
say
love
again
and
again
男:懶分辨心內情意若何
Man:
Can't
be
bothered
to
tell
if
you
love
me
or
not
女:有朝會暫別離
Woman:
There
will
come
a
temporary
leave
男:不會成障礙
Man:
Won't
become
an
obstacle
合:清風裡都找到愛
Both:
Can
find
love
in
the
wind
合:千山裡都找到愛
Both:
Can
find
love
in
the
mountains
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia Hui Gu
Attention! Feel free to leave feedback.