Lyrics and translation 張學友 - 不再是我
朦胧的天色
仍然偏偏碰着面
Сквозь
мутный
свет
дня,
мы
всё
же
встретились,
飘散的雨中
想到相聚那一年
Под
дождём,
что
струится,
я
вспомнил
тот
год,
когда
мы
были
близки.
然而一瞬间
情形都改变
Но
в
одно
мгновение
всё
изменилось,
因你讲我知
早已另有他等你会见
Ведь
ты
сказала,
что
он
ждёт
тебя.
谁说别离还要旧情人陪我落泪
Кто
сказал,
что
бывшим
нужна
компания,
чтоб
лить
слёзы?
我应该快乐
只因你另找爱侣
Я
должен
быть
рад,
ведь
ты
нашла
другую
любовь.
唯有像旁人
抹掉前尘微笑祝贺
Остаётся
лишь,
как
все,
стереть
прошлое
и
с
улыбкой
поздравить,
不理会这刹那
令你欢笑的那个
Не
обращая
внимания
на
того,
кто
сейчас
дарит
тебе
радость.
滂沱的荒街
原来只得我尚在
На
пустынной
улице
под
ливнем
остался
только
я.
粉碎的雨点
不再飘入你将来
Капли
дождя
больше
не
упадут
в
твоё
будущее.
模糊的远景
谁凭空感慨
В
расплывчатой
дали
кто-то
вздохнёт,
湿透的眼睛
彷似望见他跟你热爱
А
мои
мокрые
глаза
словно
видят,
как
ты
любишь
его.
谁说别离还要旧情人陪我落泪
Кто
сказал,
что
бывшим
нужна
компания,
чтоб
лить
слёзы?
我应该快乐
只因你另找爱侣
Я
должен
быть
рад,
ведь
ты
нашла
другую
любовь.
唯有未曾忘记
便连忙微笑道贺
Только
я
не
забыл,
поэтому
поспешно
улыбаюсь
и
поздравляю.
我的激动
只因我幸福爱过
Я
взволнован,
потому
что
был
счастлив
любить
тебя.
唯有像旁人
抹掉前尘微笑祝贺
Остаётся
лишь,
как
все,
стереть
прошлое
и
с
улыбкой
поздравить,
不理会这刹那
令你欢笑的那个
Не
обращая
внимания
на
того,
кто
сейчас
дарит
тебе
радость.
不再是我
不再是我
Это
больше
не
я.
Это
больше
не
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wai Man Leung, Donald Ashley
Album
昨夜夢魂中
date of release
15-03-1987
Attention! Feel free to leave feedback.