張學友 - 真面目, 假面具 - translation of the lyrics into German

真面目, 假面具 - 張學友translation in German




真面目, 假面具
Wahres Gesicht, falsche Maske
原来以往种种出于误会
Es stellt sich heraus, dass all die vergangenen Dinge auf Missverständnissen beruhten
从前点点关心增加负累
Frühere kleine Aufmerksamkeiten wurden zur Last
曾对你太心醉
Einst war ich so in dich vernarrt
留下一切美好印象 谁料是幻觉
Hinterließ all die schönen Eindrücke, wer hätte gedacht, dass es eine Illusion war
今粉碎
Jetzt zerbrochen
从前对你倾心喜欢共聚
Früher war ich in dich verliebt, liebte es, mit dir zusammen zu sein
现在再见心中仿佛受罪
Jetzt fühlt es sich an, als ob mein Herz leidet, wenn ich dich wiedersehe
人心醉却非醉
Das Herz ist berauscht, doch nicht wirklich betrunken
原是因你在我心底 形象磨灭了
Es liegt daran, dass dein Bild in meinem Herzen verblasst ist
不可追
Nicht mehr zu fassen
真面目 假面具
Wahres Gesicht, falsche Maske
翻开只找到空虚
Öffnet man sie, findet man nur Leere
偏叫我 痴心破碎
Und doch lässt es mein verliebtes Herz brechen
才让我最后看清你是谁
Erst dann ließ es mich endlich klar sehen, wer du bist
谁没 真面目 假面具
Wer hat kein wahres Gesicht, keine falsche Maske?
可惜因我已心碎
Leider, weil mein Herz schon gebrochen ist
就让这一缕柔情
Lass diesen Hauch von Zärtlichkeit
伴光阴永逝去
mit der Zeit für immer vergehen
原来以往种种出于误会
Es stellt sich heraus, dass all die vergangenen Dinge auf Missverständnissen beruhten
从前点点关心增加负累
Frühere kleine Aufmerksamkeiten wurden zur Last
曾对你太心醉
Einst war ich so in dich vernarrt
留下一切美好印象 谁料是幻觉
Hinterließ all die schönen Eindrücke, wer hätte gedacht, dass es eine Illusion war
今粉碎
Jetzt zerbrochen
从前对你倾心喜欢共聚
Früher war ich in dich verliebt, liebte es, mit dir zusammen zu sein
现在再见心中仿佛受罪
Jetzt fühlt es sich an, als ob mein Herz leidet, wenn ich dich wiedersehe
人心醉却非醉
Das Herz ist berauscht, doch nicht wirklich betrunken
原是因你在我心底 形象磨灭了
Es liegt daran, dass dein Bild in meinem Herzen verblasst ist
不可追
Nicht mehr zu fassen
真面目 假面具
Wahres Gesicht, falsche Maske
翻开只找到空虚
Öffnet man sie, findet man nur Leere
偏叫我 痴心破碎
Und doch lässt es mein verliebtes Herz brechen
才让我最后看清你是谁
Erst dann ließ es mich endlich klar sehen, wer du bist
谁没 真面目 假面具
Wer hat kein wahres Gesicht, keine falsche Maske?
可惜因我已心碎
Leider, weil mein Herz schon gebrochen ist
就让这一缕柔情
Lass diesen Hauch von Zärtlichkeit
伴光阴永逝去
mit der Zeit für immer vergehen
每张 真面目 假面具
Jedes wahre Gesicht, jede falsche Maske
翻开只找到空虚
Öffnet man sie, findet man nur Leere
偏叫我 痴心破碎
Und doch lässt es mein verliebtes Herz brechen
才让我最后看清你是谁
Erst dann ließ es mich endlich klar sehen, wer du bist
谁没 真面目 假面具
Wer hat kein wahres Gesicht, keine falsche Maske?
可惜因我已心碎
Leider, weil mein Herz schon gebrochen ist
就让这一缕柔情
Lass diesen Hauch von Zärtlichkeit
伴我独个长路远去
mich allein auf dem langen Weg in die Ferne begleiten
(La la-la-la-la)
(La la-la-la-la)
(La la-la-la-la)
(La la-la-la-la)
(La la-la-la-la la-la-la-la la-la-la)
(La la-la-la-la la-la-la-la la-la-la)
(La la-la-la-la)
(La la-la-la-la)
(La la-la-la-la)
(La la-la-la-la)
(La la-la-la-la la-la-la)
(La la-la-la-la la-la-la)
(La la-la-la-la)
(La la-la-la-la)
(La la-la-la-la)
(La la-la-la-la)





Writer(s): Dong Ni Lu


Attention! Feel free to leave feedback.