Jacky Wu - 真心換絕情 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacky Wu - 真心換絕情




交給你的心 你放置叨位
Отдай это своему сердцу, ты поставишь это на место
風雨中的感情 你甘還會記
Ты все еще можешь помнить ощущения от ветра и дождя
無奈秋風彼呢冷 陣陣吹惦胸前
Беспомощный, осенний ветерок холодно обдувает его грудь.
心虛的笑容 是你最後的表情
Виноватая улыбка - это твое последнее выражение лица
你愛彼個人置塊等你
Вас ждет личный блок Одемара Пиге
伊甘有親像我彼呢阿愛你
У Игана есть такие родственники, как я, я люблю тебя
過去情景像電影 輕輕浮在眼前
Сцена прошлого мягко проплывает перед вами, как в кино
每一幕攏乎我 有講不出來的心痛
Кажется, что в каждой сцене есть душевная боль, которую я не могу выразить словами
不願相信我的真心 最後換來一場絕情
Я не хочу верить в свою искренность в конце концов в обмен на бесчувственную любовь
不願相信你的愛情 彼呢阿冷
Я не хочу верить в твою любовь, Аленг
不願相信我的真心 最後換來一場絕情
Я не хочу верить в свою искренность в конце концов в обмен на бесчувственную любовь
甘講天註定愛你一生 真心換絕情 換絕情
Желая сказать, что Небесам суждено любить тебя всю твою жизнь, искренне обменивай бесчувственность на бесчувственность
你愛彼個人置塊等你
Вас ждет личный блок Одемара Пиге
伊甘有親像我彼呢阿愛你
У Игана есть такие родственники, как я, я люблю тебя
過去情景像電影 輕輕浮在眼前
Сцена прошлого мягко проплывает перед вами, как в кино
每一幕攏乎我 有講不出來的心痛
Кажется, что в каждой сцене есть душевная боль, которую я не могу выразить словами
不願相信我的真心 最後換來一場絕情
Я не хочу верить в свою искренность в конце концов в обмен на бесчувственную любовь
不願相信你的愛情 彼呢阿冷
Я не хочу верить в твою любовь, Аленг
不願相信我的真心 最後換來一場絕情
Я не хочу верить в свою искренность в конце концов в обмен на бесчувственную любовь
甘講天註定愛你一生 真心換絕情 換絕情
Желая сказать, что Небесам суждено любить тебя всю твою жизнь, искренне обменивай бесчувственность на бесчувственность
不願相信我的真心 最後換來一場絕情
Я не хочу верить в свою искренность в конце концов в обмен на бесчувственную любовь
不願相信你的愛情 彼呢阿冷
Я не хочу верить в твою любовь, Аленг
不願相信我的真心 最後換來一場絕情
Я не хочу верить в свою искренность в конце концов в обмен на бесчувственную любовь
甘講天註定愛你一生 真心換絕情 換絕情
Желая сказать, что Небесам суждено любить тебя всю твою жизнь, искренне обменивай бесчувственность на бесчувственность





Writer(s): Yu-xun Huang, Yun Cheng Zhong, Zhi-jian Hou, Zhong-ming Xue, Zong Zheng Cai


Attention! Feel free to leave feedback.