Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sedetik Lebih (Special Edition)
Eine Sekunde mehr (Sonderausgabe)
Setiap
nafas
yang
dihembus
Mit
jedem
Atemzug,
den
ich
mache,
Setiap
degupan
jantung
mit
jedem
Herzschlag,
Aku
selalu
memikirkanmu
denke
ich
immer
an
dich.
Dalam
sedar
dibuai
angan
Im
Wachzustand,
von
Träumen
gewiegt,
Dalam
tidur
dan
khayalan
im
Schlaf
und
in
der
Fantasie,
Aku
selalu
memikirkanmu
denke
ich
immer
an
dich.
Ternyata
ku
perlukan
cinta
dari
dirimu
sayang
Es
stellt
sich
heraus,
dass
ich
die
Liebe
von
dir
brauche,
mein
Schatz,
Barulah
terasa
ku
bernyawa
nur
dann
fühle
ich
mich
lebendig.
Kasihku
ku
amat
mencintai
kamu
Mein
Liebling,
ich
liebe
dich
sehr,
Kerana
kau
beri
erti
hidup
weil
du
meinem
Leben
Sinn
gibst.
Ku
kan
terus
mencinta
sedetik
lebih
selepas
selamanya
Ich
werde
dich
immer
lieben,
eine
Sekunde
länger
als
für
immer.
Di
kala
penuh
ketakutan
dengan
badai
kehidupan
In
Zeiten
voller
Angst,
mit
den
Stürmen
des
Lebens,
Ku
bersyukur
adanya
kamu
bin
ich
dankbar,
dass
es
dich
gibt.
Biarlah
kehilangan
semua
yang
dimiliki
di
dunia
Lieber
verliere
ich
alles,
was
ich
auf
der
Welt
besitze,
Asal
masih
adanya
kamu
solange
ich
dich
noch
habe.
Ternyata
ku
perlukan
cinta
dari
dirimu
sayang
Es
stellt
sich
heraus,
dass
ich
die
Liebe
von
dir
brauche,
mein
Schatz,
Barulah
terasa
ku
bernyawa
nur
dann
fühle
ich
mich
lebendig.
Kasihku
ku
amat
mencintai
kamu
Mein
Liebling,
ich
liebe
dich
sehr,
Kerana
kau
beri
erti
hidup
weil
du
meinem
Leben
Sinn
gibst.
Ku
kan
terus
mencinta
sedetik
lebih
selepas
selamanya
Ich
werde
dich
immer
lieben,
eine
Sekunde
länger
als
für
immer.
Kasihku
ku
amat
mencintai
kamu
Mein
Liebling,
ich
liebe
dich
sehr,
Kerana
kau
beri
erti
hidup
weil
du
meinem
Leben
Sinn
gibst.
Ku
kan
terus
mencinta
sedetik
lebih
selepas
selamanya
Ich
werde
dich
immer
lieben,
eine
Sekunde
länger
als
für
immer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edry Abdul Halim
Attention! Feel free to leave feedback.