Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't No Wonder
Es ist kein Wunder
You
could
be
with
a
million
other
guys
Du
könntest
mit
Millionen
anderen
Männern
sein
But
you've
been
with
me
for
half
of
your
life
Doch
warst
du
die
Hälfte
deines
Lebens
bei
mir
And
I
can't
change
the
way
you
feel
inside
Ich
kann
nicht
ändern,
was
du
im
Inneren
fühlst
How
can
it
feel
so
wrong
and
still
so
right
Wie
kann
sich
das
so
falsch
und
doch
so
richtig
anfühlen?
It
ain't
no
wonder
Es
ist
kein
Wunder
That
you're
always
blue
Dass
du
immer
blau
bist
With
everything
that
Bei
all
dem,
was
ich
I
put
you
through
Dir
angetan
habe
You're
really
special
Du
bist
wirklich
besonders
And
I'm
so
fucked
up
Und
ich
bin
so
zerstört
You
deserve
better
Du
verdienst
Besseres
Than
my
crippled
love
Als
meine
behinderte
Liebe
My
crippled
love
Meine
behinderte
Liebe
My
crippled
love
Meine
behinderte
Liebe
Should've
known
better
than
to
think
that
I
could
Hätte
besser
wissen
müssen,
dass
ich
nicht
Get
away
with
being
so
ridiculous
Damit
durchkomm,
so
lächerlich
zu
sein
Things
must
look
hopeless
from
your
point
of
view
Von
deiner
Sicht
muss
es
hoffnungslos
wirken
I'm
so
into
you,
it's
tragical
Ich
bin
so
in
dich
vernarrt,
es
ist
tragisch
It
ain't
no
wonder
Es
ist
kein
Wunder
That
you're
always
blue
Dass
du
immer
blau
bist
With
everything
that
Bei
all
dem,
was
ich
I
put
you
through
Dir
angetan
habe
You're
really
special
Du
bist
wirklich
besonders
And
I'm
so
fucked
up
Und
ich
bin
so
zerstört
You
deserve
better
Du
verdienst
Besseres
Than
my
crippled
love
Als
meine
behinderte
Liebe
So
many
times
I
know
you've
asked
yourself
So
oft
weiß
ich,
du
hast
dich
gefragt
Why
you're
still
with
me
Wieso
immer
noch
bei
mir
And
not
someone
else
Und
nicht
bei
jemand
anderem
I
think
what
you
need
to
do
instead
Denke,
was
du
stattdessen
tun
musst
Is
just
go
ahead
and
love
yourself
Ist
einfach
dich
selbst
zu
lieben
It
ain't
no
wonder
Es
ist
kein
Wunder
That
you're
always
blue
Dass
du
immer
blau
bist
With
everything
that
Bei
all
dem,
was
ich
I
put
you
through
Dir
angetan
habe
You're
really
special
Du
bist
wirklich
besonders
And
I'm
so
fucked
up
Und
ich
bin
so
zerstört
You
deserve
better
Du
verdienst
Besseres
Than
my
crippled
love
Als
meine
behinderte
Liebe
My
crippled
love
Meine
behinderte
Liebe
My
crippled
love
Meine
behinderte
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Bellens
Attention! Feel free to leave feedback.