Jacob Bellens - One of a Kind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacob Bellens - One of a Kind




Whether it's complicated
Сложно ли это
Or simply just overrated
Или просто переоценили
Love is for those who made it
Любовь для тех, кто ее создал.
Out of the dark
Из темноты ...
Running towards the daylight
Бегу навстречу дневному свету.
Stuck in a race against time
Застрял в гонке со временем
Taking their chances
Они используют свой шанс.
In between the shooting stars
В промежутке между падающими звездами
Floating high up above the city after we have gone to sleep
Паря высоко над городом после того, как мы уснем.
There's a riot where the angels live and die
Там бунт, где ангелы живут и умирают.
Where moments of truth are buried
Где похоронены моменты истины.
Words are not necessary
Слова не нужны.
Laughter and pain are married
Смех и боль женаты.
And one of a kind
И единственный в своем роде.
We're heading for a disaster
Мы движемся к катастрофе.
Set on forever after
Продолжай жить вечно после этого
Battery dying faster
Батарея умирает быстрее
Than ever before
Чем когда-либо прежде.
I am the operator
Я оператор.
Fighting an alligator
Борьба с аллигатором
Hunting a perpetrator
Охота на преступника
High above the law
Высоко над законом.
Now if dreams are made of REM and electricity
Итак, если сны состоят из быстрого сна и электричества ...
How will we ever be able to survive
Как мы вообще сможем выжить?
If a moment's all we have, there will be nothing Left to see
Если мгновение-это все, что у нас есть, нам больше не на что будет смотреть.
We are slowly running out of luck and time
У нас медленно заканчивается удача и время.
Floating high up above the city singing careless melodies
Паря высоко над городом, напевая беспечные мелодии.
We've got paper wings attached to back and spine
У нас есть бумажные крылья, прикрепленные к спине и позвоночнику.
Where moments of truth are buried
Где похоронены моменты истины.
Words are not necessary
Слова не нужны.
Laughter and pain are married
Смех и боль женаты.
And one of a kind
И единственный в своем роде.





Writer(s): Jacob Kulick


Attention! Feel free to leave feedback.