Jacob Collier feat. Daniel Caesar - Time Alone With You - translation of the lyrics into German

Time Alone With You - Jacob Collier , Daniel Caesar translation in German




Time Alone With You
Zeit allein mit dir
Two, three, four, five
Zwei, drei, vier, fünf
If you wanna get sunshine (all night)
Wenn du Sonnenschein willst (die ganze Nacht)
Walkin' on the rooftop (moonlight)
Auf dem Dach spazieren gehst (Mondlicht)
I'ma go get some (time alone with you, ah-ooh)
Ich werde mir etwas holen (Zeit allein mit dir, ah-ooh)
We could go dancing (all night)
Wir könnten tanzen gehen (die ganze Nacht)
Soak up the disco (moonlight)
Das Disco-Licht aufsaugen (Mondlicht)
I dig it when I get that (time alone with you)
Ich mag es, wenn ich das bekomme (Zeit allein mit dir)
It's a beautiful Sunday morning (hey)
Es ist ein wunderschöner Sonntagmorgen (hey)
You see the sun up in the sky (oh)
Du siehst die Sonne am Himmel (oh)
It's gonna shine on you (ow)
Sie wird auf dich scheinen (au)
(When I'm alone with you)
(Wenn ich allein mit dir bin)
It's a beautiful Sunday evening (hey)
Es ist ein wunderschöner Sonntagabend (hey)
And when you see the little moon (oh)
Und wenn du den kleinen Mond siehst (oh)
You know I'm gonna let it shine on you (ow)
Du weißt, ich werde ihn auf dich scheinen lassen (au)
Open up the sky, and let the groove fall out
Öffne den Himmel und lass den Groove herausfallen
(When I'm alone with you)
(Wenn ich allein mit dir bin)
If you wanna get dirty (all night)
Wenn du dich schmutzig machen willst (die ganze Nacht)
Slippin' on the mudslide (moonlight)
Auf der Schlammlawine rutschen (Mondlicht)
We could cut the chit chat (gimme that, time alone with you, oh yeah)
Wir könnten das Geplauder lassen (gib mir das, Zeit allein mit dir, oh yeah)
We could skip the border (all night)
Wir könnten die Grenze überspringen (die ganze Nacht)
Swim around the ocean (moonlight)
Im Ozean schwimmen (Mondlicht)
Man, the octopus like when you give me that (time alone with you, yeah ah-ohh)
Mann, der Oktopus mag es, wenn du mir das gibst (Zeit allein mit dir, yeah ah-ohh)
It's a beautiful Sunday morning (hey)
Es ist ein wunderschöner Sonntagmorgen (hey)
You see the sun up in the sky (oh)
Du siehst die Sonne am Himmel (oh)
It's gonna shine on you (ow)
Sie wird auf dich scheinen (au)
(When I'm alone with you)
(Wenn ich allein mit dir bin)
It's a beautiful Sunday evening (hey)
Es ist ein wunderschöner Sonntagabend (hey)
And when you see the little moon (oh)
Und wenn du den kleinen Mond siehst (oh)
You know I'm gonna let it shine on you (ow)
Du weißt, ich werde ihn auf dich scheinen lassen (au)
Open up the sky, and let the groove fall out
Öffne den Himmel und lass den Groove herausfallen
(When I'm alone with you)
(Wenn ich allein mit dir bin)
Take you down the sunshine
Ich bringe dich zum Sonnenschein
(When I'm alone with you)
(Wenn ich allein mit dir bin)
It's gonna shine on you
Er wird auf dich scheinen
All night, starbright
Die ganze Nacht, Sternenlicht
Shines down on me
Scheint auf mich herab
It's all good, it's alright
Alles ist gut, es ist in Ordnung
You're all I see
Du bist alles, was ich sehe
At times, we may find
Manchmal kann es sein, dass wir finden
Our hearts grow heavy
Unsere Herzen werden schwer
It's all good, it's alright
Alles ist gut, es ist in Ordnung
You're all I need (gimme that)
Du bist alles, was ich brauche (gib mir das)
All night, starbright
Die ganze Nacht, Sternenlicht
Shines down on me
Scheint auf mich herab
It's all good, it's alright
Alles ist gut, es ist in Ordnung
You're all I see
Du bist alles, was ich sehe
At times, we may find
Manchmal kann es sein, dass wir finden
Our hearts grow heavy
Unsere Herzen werden schwer
It's all good, it's alright
Alles ist gut, es ist in Ordnung
You're all I need
Du bist alles, was ich brauche
I know you wanna
Ich weiß, du willst es
Make it to nirvana
Ins Nirwana schaffen
Lay all day in bed with me
Den ganzen Tag mit mir im Bett liegen
And teach me how to love ya (teach me how to love ya)
Und mir beibringen, wie man dich liebt (mir beibringen, wie man dich liebt)
You're gonna be my partner
Du wirst meine Partnerin sein
Well baby, please believe me
Nun, Baby, bitte glaub mir
Loving me ain't easy
Mich zu lieben ist nicht einfach
I'ma need some time with you (ohh yeah)
Ich brauche etwas Zeit mit dir (ohh yeah)
You gon' need some time with me
Du wirst etwas Zeit mit mir brauchen
Who knows what we're gonna do (ooh yeah)
Wer weiß, was wir tun werden (ooh yeah)
All I hope is you don't leave
Ich hoffe nur, du gehst nicht
All night, starbright (all night)
Die ganze Nacht, Sternenlicht (die ganze Nacht)
Shines down on me (I'ma need some time with you)
Scheint auf mich herab (Ich brauche etwas Zeit mit dir)
It's all good, it's alright (alright)
Alles ist gut, es ist in Ordnung (in Ordnung)
You're all I see (you gon' need some time with me)
Du bist alles, was ich sehe (Du wirst etwas Zeit mit mir brauchen)
At times, we may find (may find)
Manchmal kann es sein, dass wir finden (kann sein)
Our hearts grow heavy (hearts been growing heavy, yeah)
Unsere Herzen werden schwer (Herzen wurden schwer, yeah)
It's all good, it's alright
Alles ist gut, es ist in Ordnung
You're all I need (all I hope is you don't leave)
Du bist alles, was ich brauche (Ich hoffe nur, du gehst nicht)
Who's that?
Wer ist das?
The most beautiful girl in the whole wide world
Das schönste Mädchen auf der ganzen Welt
And she's mine, all mine
Und sie gehört mir, ganz allein mir
And I want her to know that my feelings show
Und ich möchte, dass sie weiß, dass meine Gefühle es zeigen
I need time (gimme time alone with you)
Ich brauche Zeit (gib mir Zeit allein mit dir)
The most beautiful girl in the whole wide world
Das schönste Mädchen auf der ganzen Welt
And she's mine, all mine
Und sie gehört mir, ganz allein mir
And I want her to know that my feelings show
Und ich möchte, dass sie weiß, dass meine Gefühle es zeigen
I need time (gimme time alone with you)
Ich brauche Zeit (gib mir Zeit allein mit dir)
The most beautiful girl in the whole wide world
Das schönste Mädchen auf der ganzen Welt
And she's mine, all mine
Und sie gehört mir, ganz allein mir
And I want her to know that my feelings show
Und ich möchte, dass sie weiß, dass meine Gefühle es zeigen
I need time (gimme time alone with you)
Ich brauche Zeit (gib mir Zeit allein mit dir)
The most beautiful girl in the whole wide world
Das schönste Mädchen auf der ganzen Welt
And she's mine, all mine
Und sie gehört mir, ganz allein mir
And I want her to know that my feelings show
Und ich möchte, dass sie weiß, dass meine Gefühle es zeigen
I need time (gimme time alone with you)
Ich brauche Zeit (gib mir Zeit allein mit dir)
All you wanna get's sunshine (all night)
Alles, was du willst, ist Sonnenschein (die ganze Nacht)
Walkin' on the rooftop (moonlight)
Auf dem Dach spazieren gehen (Mondlicht)
We could cut the chit chat (all night)
Wir könnten das Geplauder lassen (die ganze Nacht)
I dig it when I get that (moonlight)
Ich mag es, wenn ich das bekomme (Mondlicht)
I'ma go get some (ah-ooh)
Ich werde mir etwas holen (ah-ooh)
Time alone with you (ah-ooh)
Zeit allein mit dir (ah-ooh)
Time alone with you (ah-ooh)
Zeit allein mit dir (ah-ooh)
Time alone with you
Zeit allein mit dir





Writer(s): Daniel Mikael Caesar, Jacob Collier


Attention! Feel free to leave feedback.