Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Djesse
has
a
sky
like
a
merry-go-round
Djesse
hat
einen
Himmel
wie
ein
Karussell
Making
circles
in
a
mind
made
of
tapestry
Macht
Kreise
in
einem
Geist
aus
Wandteppichen
And
the
world
outside
never
seems
to
make
a
sound
Und
die
Welt
draußen
scheint
nie
ein
Geräusch
zu
machen
So
he
lives
inside
his
world
full
of
majesty
Also
lebt
sie
in
ihrer
Welt
voller
Majestät
Djesse
closed
his
eyes
and
sees
the
rain
rise
up
Djesse
schloss
ihre
Augen
und
sieht
den
Regen
aufsteigen
From
the
deep
blue
waters
of
infinity
Aus
den
tiefblauen
Wassern
der
Unendlichkeit
He
said,
"I
wish
I
knew
the
reason
for
the
fire
in
my
heart
Sie
sagte:
"Ich
wünschte,
ich
wüsste
den
Grund
für
das
Feuer
in
meinem
Herzen
But
I
can't
seem
to
tell
you
why
it
burns
for
me"
Aber
ich
kann
dir
anscheinend
nicht
sagen,
warum
es
für
mich
brennt"
Oh
Djesse,
won't
you
come
back
home
Oh
Djesse,
willst
du
nicht
nach
Hause
kommen
(Oh,
Djesse,
won't
you
come
back
home)
(Oh,
Djesse,
willst
du
nicht
nach
Hause
kommen)
Oh
Djesse,
won't
you
come
back
home
Oh
Djesse,
willst
du
nicht
nach
Hause
kommen
(Back
home,
come
back)
(Nach
Hause,
komm
zurück)
Come
home
Komm
nach
Hause
I
said,
"Djesse,
you've
been
silent
for
Ich
sagte:
"Djesse,
du
warst
still
für
Your
whole,
whole
life
Dein
ganzes,
ganzes
Leben
How
I
wish
I
knew
the
world
Wie
ich
wünschte,
ich
wüsste
die
Welt
Burning
in
your
heart
Die
in
deinem
Herzen
brennt
I've
been
listening
to
the
words
Ich
habe
den
Worten
zugehört
And
the
kookaburra
birds
Und
den
Kookaburra-Vögeln
But
I
can't
see
the
fire
you've
been
singing
of"
Aber
ich
kann
das
Feuer
nicht
sehen,
von
dem
du
gesungen
hast"
He
said,
"The
moon's
so
high
Sie
sagte:
"Der
Mond
ist
so
hoch
And
the
water's
so
wide
Und
das
Wasser
ist
so
weit
And
you're
never
gonna
find
Und
du
wirst
nie
finden
What
you're
searching
for
Wonach
du
suchst
But
deep
inside
you
Aber
tief
in
dir
There's
a
world
with
a
merry-go-round
Gibt
es
eine
Welt
mit
einem
Karussell
Like
a
sky,
such
a
fire
you've
never
felt
before"
Wie
ein
Himmel,
solch
ein
Feuer
hast
du
noch
nie
zuvor
gespürt"
Oh
Djesse,
won't
you
come
back
home
Oh
Djesse,
willst
du
nicht
nach
Hause
kommen
(Oh,
Djesse,
won't
you
come
back
home)
(Oh,
Djesse,
willst
du
nicht
nach
Hause
kommen)
Oh
Djesse,
won't
you
come
back
home
Oh
Djesse,
willst
du
nicht
nach
Hause
kommen
(Come
back,
come
back)
(Komm
zurück,
komm
zurück)
Come
home
Komm
nach
Hause
Oh
Djesse,
set
me
free,
set
me
free,
set
me
free
Oh
Djesse,
befreie
mich,
befreie
mich,
befreie
mich
Oh
Djesse,
set
me
free,
let
me
be
what
you
can
be
Oh
Djesse,
befreie
mich,
lass
mich
sein,
was
du
sein
kannst
Oh
Djesse,
set
me
free,
set
me
free,
set
me
free
Oh
Djesse,
befreie
mich,
befreie
mich,
befreie
mich
Oh
Djesse,
set
me
free,
let
me
be
what
you
can
be
Oh
Djesse,
befreie
mich,
lass
mich
sein,
was
du
sein
kannst
Oh
Djesse,
set
me
free,
set
me
free,
set
me
free
Oh
Djesse,
befreie
mich,
befreie
mich,
befreie
mich
Oh
Djesse,
set
me
free,
let
me
be
what
you
can
be
Oh
Djesse,
befreie
mich,
lass
mich
sein,
was
du
sein
kannst
Oh
Djesse,
set
me
free,
set
me
free,
set
me
free
Oh
Djesse,
befreie
mich,
befreie
mich,
befreie
mich
Oh
Djesse,
set
me
free,
let
me
be
what
you
can
be
Oh
Djesse,
befreie
mich,
lass
mich
sein,
was
du
sein
kannst
Said,
Djesse,
close
your
eyes
and
be
free
Sagte,
Djesse,
schließe
deine
Augen
und
sei
frei
Djesse
(Djesse,
oh
oh),
be
who
you
wanna
be
Djesse
(Djesse,
oh
oh),
sei,
wer
du
sein
willst
Djesse
(Djesse,
oh
oh)
Djesse
(Djesse,
oh
oh)
Close
your
eyes
and
you'll
see
Schließe
deine
Augen
und
du
wirst
sehen
(Djesse,
Djesse,
Djesse,
oh,
Djesse)
(Djesse,
Djesse,
Djesse,
oh,
Djesse)
Djesse
(Djesse,
oh
oh),
be
who
you
wanna
be
Djesse
(Djesse,
oh
oh),
sei,
wer
du
sein
willst
(Djesse,
Djesse,
Djesse,
Djesse,
set
me
free)
(Djesse,
Djesse,
Djesse,
Djesse,
befreie
mich)
Djesse
(Djesse,
oh
oh),
close
your
eyes
and
be
free
Djesse
(Djesse,
oh
oh),
schließe
deine
Augen
und
sei
frei
(Djesse
closed
his
eyes,
sees
the
rain
rise
up)
(Djesse
schloss
ihre
Augen,
sieht
den
Regen
aufsteigen)
Djesse
(Djesse,
oh
oh),
be
who
you
wanna
be
Djesse
(Djesse,
oh
oh),
sei,
wer
du
sein
willst
(Djesse
knows
the
reason
for
the
fire
in
my
heart)
(Djesse
kennt
den
Grund
für
das
Feuer
in
meinem
Herzen)
Oh
Djesse,
set
me
free,
let
me
be
who
you
can
be
Oh
Djesse,
befreie
mich,
lass
mich
sein,
wer
du
sein
kannst
Djesse,
close
your
eyes
and
be
free
Djesse,
schließe
deine
Augen
und
sei
frei
Oh
Djesse,
set
me
free,
set
me
free,
set
me
free
Oh
Djesse,
befreie
mich,
befreie
mich,
befreie
mich
Djesse,
be
who
you
wanna
be
Djesse,
sei,
wer
du
sein
willst
Oh
Djesse,
set
me
free,
let
me
be
who
I
can
be
Oh
Djesse,
befreie
mich,
lass
mich
sein,
wer
ich
sein
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Collier
Attention! Feel free to leave feedback.