Jacob Collier - Down the Line - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacob Collier - Down the Line




Down the Line
Вдоль линии
I was walking
Я шёл
Down the line
Вдоль линии
Trying to find
Пытаясь найти
Some peace of mind
Немного покоя
Then I saw you
Потом я увидел тебя
You were
Ты
Taking it slowly
Не спешила
Walking it one step
Делая один шаг
At a time
За раз
You said listen stranger
Ты сказала: "Послушай, незнакомец,
I′m feeling low
Мне грустно
I don't know which
Я не знаю, куда
Way to go
Мне идти"
I said if you′re lost now.
Я сказал: "Если ты потерялась,
Maybe I could
Может быть, я мог бы
Help you along
Помочь тебе"
And sing you a song
И спеть тебе песню
And move you on
И помочь тебе двигаться дальше
Singing down the line
Петь вдоль линии
Where shall we go Where shall we go
Куда нам идти? Куда нам идти?
Down the line
Вдоль линии
Where shall we go
Куда нам идти?
She said
Ты сказала:
I'm looking for a kind of shelter
ищу своего рода убежище,
A place for me to call my own
Место, которое я могла бы назвать своим"
I've been walking all night long ya
шла всю ночь напролёт,
I don′t where to call my home
Я не знаю, где мой дом"
The only way to find that place is
"Единственный способ найти это место -
Close to where my heart is
Быть рядом с тем, где мое сердце"
I know I′m going to get there
знаю, что доберусь туда,
But I got to keep on walking down the line
Но я должна продолжать идти вдоль линии"
Down the line ya
Вдоль линии
Where shall we go Where shall we go
Куда нам идти? Куда нам идти?
Down the line
Вдоль линии
Where shall we go
Куда нам идти?
She said
Ты сказала:
Estoy buscando un lugar tranquilo
"Estoy buscando un lugar tranquilo
Un lugar que es la mía
Un lugar que es la mía
No estado buscando toda la noché
No estado buscando toda la noché
Para no dónde se encuentra
Para no dónde se encuentra"
The only way to find that place is
"Единственный способ найти это место -
Close to where my heart is
Быть рядом с тем, где мое сердце"
Maybe I'm never going to get there
Может быть, я никогда не доберусь туда
But I got to keep on walking down the line
Но я должна продолжать идти вдоль линии
Got to keep on walking down the line
Должна продолжать идти вдоль линии
Got to keep on walking down the line
Должна продолжать идти вдоль линии
I said you go on walking
Я сказал: "Ты продолжаешь идти
Down the line
Вдоль линии
Wasting all your
Тратя всё своё
Precious time
Драгоценное время
But you′re never going to find it
Но ты никогда не найдёшь его
Because there is no end to the line
Потому что у линии нет конца"
There's no destination
Нет места назначения,
For you to find
Которое ты могла бы найти
(There is no destination)
(Нет места назначения)
But if you get there
Но если ты доберёшься туда,
Don′t forget me
Не забывай меня
'Cause I′m the one who
Потому что я тот, кто
Set you free
Освободил тебя
But don't come calling
Но не звони мне
'Cause I won′t want to call you a friend
Потому что я не захочу называть тебя другом
So this is the end
Так что это конец
Of you and me
Тебе и мне
I won′t want to call you a friend
Я не захочу называть тебя другом
So this is the end
Так что это конец
Of you and me
Тебе и мне
No I won't want to call you a friend
Нет, я не захочу называть тебя другом
So this is the end
Так что это конец
Of you and me
Тебе и мне





Writer(s): Jacob Collier, Thomas Bright


Attention! Feel free to leave feedback.