Lyrics and translation Jacob Forever - Necesito Ayuda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
he
preguntado
a
tanta
gente
Я
спросил
так
много
людей,
Donde
te
puedo
encontrar
Где
я
могу
найти
тебя.
He
soñado
tantas
veces
con
tus
besos
Я
так
много
раз
мечтал
о
твоих
поцелуях,
Y
tu
mirada
sensual
И
твой
чувственный
взгляд
Y
te
busqué
por
muchos
lados
И
я
искал
тебя
со
многих
сторон.
Como
un
loco
obsesionado
Как
Одержимый
сумасшедший.
Por
más
que
camine
Как
бы
я
ни
ходил,
No
estoy
cansado
Я
не
устал.
Y
te
encontré
y
ahora
ya
no
sé
ni
que
decirte
И
я
нашел
тебя,
и
теперь
я
даже
не
знаю,
что
тебе
сказать.
Lo
que
único
que
sé,
es
que
tengo
al
frente
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
у
меня
впереди.
A
la
mujer
mis
sueños
К
женщине
мои
мечты
Y
te
encontré
y
ahora
ya
no
sé
ni
que
decirte
И
я
нашел
тебя,
и
теперь
я
даже
не
знаю,
что
тебе
сказать.
Lo
que
único
que
se,
es
que
tengo
al
frente
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
у
меня
впереди.
A
la
mujer
mis
sueños
К
женщине
мои
мечты
Y
ahora
necesito
ayuda
И
теперь
мне
нужна
помощь.
Quiero
darte
todo
en
un
instante
Я
хочу
дать
тебе
все
в
одно
мгновение.
Necesito
ayuda
Мне
нужна
помощь.
Un
lucero
que
ilumine
este
romance
Свет,
который
освещает
этот
роман
Y
me
robé
la
luna
y
su
diamante
И
я
украл
Луну
и
ее
бриллиант.
¿Qué
tengo
que
hacer
para
enamorarte?
Что
я
должен
сделать,
чтобы
влюбиться
в
тебя?
Si
me
robé
la
luna
y
su
diamante
Если
я
украл
Луну
и
ее
бриллиант,
¿Qué
tengo
que
hacer
para
enamorarte?
Что
я
должен
сделать,
чтобы
влюбиться
в
тебя?
Tú
eres
la
mujer
que
no
me
deja
dormir
Ты
женщина,
которая
не
дает
мне
спать.
No
voy
a
dejarte
ir
Я
не
отпущу
тебя.
No
es
tan
fácil,
separarse
de
lo
que
uno
ama
Это
не
так
просто,
расстаться
с
тем,
что
вы
любите
Quiero
tenerte
en
mi
cama
Я
хочу,
чтобы
ты
был
в
моей
постели.
Tú
eres
la
mujer
que
no
me
deja
dormir
Ты
женщина,
которая
не
дает
мне
спать.
No
voy
a
dejarte
ir
Я
не
отпущу
тебя.
No
es
tan
fácil,
separarse
de
lo
que
uno
ama
Это
не
так
просто,
расстаться
с
тем,
что
вы
любите
Quiero
tenerte
en
mi
cama
Я
хочу,
чтобы
ты
был
в
моей
постели.
Y
ahora
necesito
ayuda
И
теперь
мне
нужна
помощь.
Quiero
darte
todo
en
un
instante
Я
хочу
дать
тебе
все
в
одно
мгновение.
Necesito
ayuda
Мне
нужна
помощь.
Un
lucero
que
ilumine
este
romance
Свет,
который
освещает
этот
роман
Y
me
robé
la
luna
y
su
diamante
И
я
украл
Луну
и
ее
бриллиант.
¿Qué
tengo
que
hacer
para
enamorarte?
Что
я
должен
сделать,
чтобы
влюбиться
в
тебя?
Si
me
robé
la
luna
y
su
diamante
Если
я
украл
Луну
и
ее
бриллиант,
¿Qué
tengo
que
hacer
para
enamorarte?
Что
я
должен
сделать,
чтобы
влюбиться
в
тебя?
Mi
corazón?,
que
es
tuyo
Мое
сердце?,
который
твой
Mi
corazón¿,
que
es
tuyo
Мое
сердце,
что
твое
Y
ahora
necesito
ayuda
И
теперь
мне
нужна
помощь.
Quiero
darte
todo
en
un
instante
Я
хочу
дать
тебе
все
в
одно
мгновение.
Necesito
ayuda
Мне
нужна
помощь.
Un
lucero
que
ilumine
este
romance
Свет,
который
освещает
этот
роман
Y
me
robé
la
luna
y
su
diamante
И
я
украл
Луну
и
ее
бриллиант.
¿Qué
tengo
que
hacer
para
enamorarte?
Что
я
должен
сделать,
чтобы
влюбиться
в
тебя?
Y
me
robé
la
luna
y
su
diamante
И
я
украл
Луну
и
ее
бриллиант.
¿Qué
tengo
que
hacer
para
enamorarte?
Что
я
должен
сделать,
чтобы
влюбиться
в
тебя?
Mi
corazón?,
que
es
tuyo
Мое
сердце?,
который
твой
Mi
corazón?,
que
es
tuyo
Мое
сердце?,
который
твой
Mi
corazón?,
que
es
tuyo
Мое
сердце?,
который
твой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Descemer Bueno, Yosdany Jacob Carmenates
Attention! Feel free to leave feedback.