Lyrics and translation Jacob Forever - Robarte un Beso
He
tratado
de
mantenerme
a
distancia
Я
старался
держаться
на
расстоянии.
(Jacob
Forever)
(Jacob
Forever)
(Compadre
inmortal)
(Товарищ
Бессмертный)
Por
más
que
intento,
no
puedo
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу.
(Un
solo
talento)
(Один
талант)
Solo
pienso
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе.
Y
sinceramente
quiero
decirte
que
И
я
искренне
хочу
сказать
тебе,
что
Cómo
quisiera
robarte
un
beso
Как
бы
я
хотел
украсть
у
тебя
поцелуй.
Ser
el
dueño
de
tu
piel
Быть
владельцем
вашей
кожи
Cómo
quisiera
robarte
un
beso
Как
бы
я
хотел
украсть
у
тебя
поцелуй.
Hacerte
mía,
mujer
eh
Сделать
тебя
моей,
женщина,
а
Cómo
quisiera
robarte
un
beso
Как
бы
я
хотел
украсть
у
тебя
поцелуй.
Ser
el
dueño
de
tu
piel
Быть
владельцем
вашей
кожи
Cómo
quisiera
robarte
un
beso
Как
бы
я
хотел
украсть
у
тебя
поцелуй.
Hacerte
mía,
mujer
eh
Сделать
тебя
моей,
женщина,
а
Si
estás
durmiendo
y
de
momento
siente
Если
вы
спите
и
на
данный
момент
чувствуете
Que
alguien
entra
en
tu
casa
Что
кто-то
входит
в
твой
дом.
(No
tengas
miedo
bebé)
(Не
бойся,
детка)
Si
estás
durmiendo
y
de
momento
siente
Если
вы
спите
и
на
данный
момент
чувствуете
Que
alguien
te
abraza
Что
кто-то
обнимает
тебя.
(Que
alguien
te
abraza
con
amor)
(Что
кто-то
обнимает
тебя
с
любовью)
No
sientas
miedo
que
este
pobre
hombre
Не
бойся,
что
этот
бедняга
Solo
quiere
mirarte
Он
просто
хочет
посмотреть
на
тебя.
(Tan
solo
un
poco)
(Всего
лишь
немного)
Que
tú
me
mires
a
los
labios
Что
ты
смотришь
мне
в
губы.
Y
sientas
que
quiera
besarte
И
ты
чувствуешь,
что
я
хочу
поцеловать
тебя.
No
sientas
miedo
que
este
pobre
hombre
Не
бойся,
что
этот
бедняга
Solo
quiere
mirarte
Он
просто
хочет
посмотреть
на
тебя.
(Ay,
te
quiero
entregarme)
(Увы,
я
хочу,
чтобы
ты
сдался
мне)
Que
tú
me
mires
a
los
labios
Что
ты
смотришь
мне
в
губы.
Y
sientas
que
quiero
besarte
И
ты
чувствуешь,
что
я
хочу
поцеловать
тебя.
Cómo
quisiera
robarte
un
beso
Как
бы
я
хотел
украсть
у
тебя
поцелуй.
Ser
el
dueño
de
tu
piel
Быть
владельцем
вашей
кожи
Cómo
quisiera
robarte
un
beso
Как
бы
я
хотел
украсть
у
тебя
поцелуй.
Hacerte
mía,
mujer
eh
Сделать
тебя
моей,
женщина,
а
Cómo
quisiera
robarte
un
beso
Как
бы
я
хотел
украсть
у
тебя
поцелуй.
Ser
el
dueño
de
tu
piel
Быть
владельцем
вашей
кожи
Cómo
quisiera
robarte
un
beso
Как
бы
я
хотел
украсть
у
тебя
поцелуй.
Hacerte
mía,
mujer
eh
Сделать
тебя
моей,
женщина,
а
Que
me
toques
solo
un
poco
Что
ты
прикасаешься
ко
мне
немного.
Tan
solo
un
poco
Просто
немного
Es
lo
que
quiero
de
ti
Это
то,
чего
я
хочу
от
тебя.
Y
no
olvidaré
jamás
que
fuiste
mía
И
я
никогда
не
забуду,
что
ты
была
моей.
Si
me
entregas
tu
cuerpo,
te
daré
mi
vida
Если
ты
отдашь
мне
свое
тело,
я
отдам
тебе
свою
жизнь.
Quiero
hacerte
mía,
mía,
mía
Я
хочу
сделать
тебя
моей,
моей,
моей.
Hasta
que
amanezca
y
nos
dé
la
luz
del
día
Пока
не
рассветет
и
не
даст
нам
дневной
свет.
Quiero
hacerte
mía,
mía,
mía
Я
хочу
сделать
тебя
моей,
моей,
моей.
Y
que
me
devore
escuchando
esta
melodía
И
пусть
он
пожирает
меня,
слушая
эту
мелодию,
Cómo
quisiera
robarte
un
beso
Как
бы
я
хотел
украсть
у
тебя
поцелуй.
Ser
el
dueño
de
tu
piel
Быть
владельцем
вашей
кожи
Cómo
quisiera
robarte
un
beso
Как
бы
я
хотел
украсть
у
тебя
поцелуй.
Hacerte
mía,
mujer
eh
Сделать
тебя
моей,
женщина,
а
Cómo
quisiera
robarte
un
beso
Как
бы
я
хотел
украсть
у
тебя
поцелуй.
Ser
el
dueño
de
tu
piel
Быть
владельцем
вашей
кожи
Cómo
quisiera
robarte
un
beso
Как
бы
я
хотел
украсть
у
тебя
поцелуй.
Hacerte
mía,
mujer
eh
Сделать
тебя
моей,
женщина,
а
Quiero
hacerte
mía,
mía,
mía
Я
хочу
сделать
тебя
моей,
моей,
моей.
Hasta
que
amanezca
y
nos
dé
la
luz
del
día
Пока
не
рассветет
и
не
даст
нам
дневной
свет.
Quiero
hacerte
mía,
mía,
mía
Я
хочу
сделать
тебя
моей,
моей,
моей.
Y
que
me
devore
escuchando
esta
melodía
И
пусть
он
пожирает
меня,
слушая
эту
мелодию,
Quiero
hacerte
mía,
mía,
mía
Я
хочу
сделать
тебя
моей,
моей,
моей.
Que
te
enamores
bailando
esta
melodía
Пусть
ты
влюбишься,
танцуя
эту
мелодию,
Quiero
hacerte
mía,
mía,
mía
Я
хочу
сделать
тебя
моей,
моей,
моей.
Si
tú
me
das
lo
que
te
pido,
te
daré
mi
vida
Если
ты
дашь
мне
то,
о
чем
я
прошу,
я
отдам
тебе
свою
жизнь.
Quiero
hacerte
mía,
mía,
mía
Я
хочу
сделать
тебя
моей,
моей,
моей.
Adriano
DJ
Адриано
ди-джей
Y
que
te
canté
una
vez
más
bachateando
И
что
я
пел
тебе
еще
раз,
Jacob
Forever
Jacob
Forever
Recuerden
que
esto
se
logra
con
un
solo
talento
Помните,
что
это
достигается
одним
талантом
Esto
es
otro
pa′
la
historia,
papi
Это
еще
одна
история,
папа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): yosdany jacob carmenates
Attention! Feel free to leave feedback.