Jacob Forever - Suéltame la Mía - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jacob Forever - Suéltame la Mía




Suéltame la Mía
Let Go of Me
quieres andar conmigo todo el tiempo
You want to be with me all the time
Quieres estar arriba de mi
You want to be on top of me
Tu no me dejas solo ni un momento
You don't leave me alone for a moment
Y eso no puede ser así
And that can't be
Si te dejo en la casa te molesta
If I leave you at home, you get upset
Como te pones, por todo tu protestas
The way you get, you protest everything
Llego a las 7 y todavía estas despierta
I arrive at 7 and you're still awake
eres una aguafiestas
You're a party pooper
Yo necesito coger un aire
I need to catch a breath
Y mirar al otro día
And look to another day
Suéltame la mía
Let go of me
Suéltame la mía
Let go of me
Y a ti nada más que te soporta la sirena
Only the siren can stand you
Parece que eres policía
Seems like you're the police
Suéltame la mía
Let go of me
Suéltame la mía
Let go of me
Siempre estás en lo mismo
You're always on the same thing
Pensando en lo malo
Thinking about the bad
Que, si ando con fulano, con mengano
That if I'm with so-and-so, with such-and-such
Que llego tarde, que se me van las manos
That I'm late, that I'm getting out of hand
Y siempre quedo mal, aunque llegue temprano
And I always look bad, even if I arrive early
Al final no estoy en nada y estoy dando vueltas
In the end, I'm not doing anything and I'm going around
En otra talla a más de 180
In another size over 180
No te guíes más por lo que se comenta
Don't be guided by what they say anymore
Que tus amiguitas dan más de la cuenta
That your friends give more than they should
Yo necesito coger un aire
I need to catch a breath
Y mirar al otro día
And look to another day
Suéltame la mía
Let go of me
Suéltame la mía
Let go of me
Y a ti nada más que te soporta la sirena
Only the siren can stand you
Parece que eres policía
Seems like you're the police
Suéltame la mía
Let go of me
Suéltame la mía
Let go of me
Te voy a eliminar el facebook
I'm going to delete your Facebook
Te voy a quitar el nauta
I'm going to take away your internet
Para que te entretengas en otra cosa
So you can entertain yourself with something else
Y te relajes que es eso lo que te hace falta
And relax, that's what you need
Me voy a perder
I'm going to get lost
No si esta noche voy a volver
I don't know if I'll be back tonight
Relájate, porque no qué puede suceder
Relax, because I don't know what might happen
Me voy a perder
I'm going to get lost
No si esta noche voy a volver
I don't know if I'll be back tonight
Relájate, porque no qué puede suceder
Relax, because I don't know what might happen
Yo necesito coger un aire
I need to catch a breath
Y mirar al otro día
And look to another day
Suéltame la mía
Let go of me
Suéltame la mía
Let go of me
Y a ti nada más que te soporta la sirena
Only the siren can stand you
Parece que eres policía
Seems like you're the police
Suéltame la mía
Let go of me
Suéltame la mía
Let go of me
Mira
Look
Nunca nadie me cambio
Nobody ever changed me
Nunca nadie cambiará
Nobody ever will
Lo que seré y lo justo
What I will be and what's fair
De mi personalidad
Of my personality
Esto es la verdad
This is the truth
La que ustedes saben
The one you know
Que para cogerme a mi
That to catch me
Hay que salir para la calle
You have to go out to the street
Me voy a perder
I'm going to get lost
No si esta noche voy a volver
I don't know if I'll be back tonight
Relájate, porque no qué puede suceder
Relax, because I don't know what might happen
Me voy a perder
I'm going to get lost
No si esta noche voy a volver
I don't know if I'll be back tonight
Relájate, porque no qué puede suceder
Relax, because I don't know what might happen
Roumy eres el culpable de esto como suena
Roumy you're to blame for this how it sounds
Si no te sale ni lo intentes
If it doesn't come out, don't even try
Para que no pases pena
So you don't go through shame
Mira
Look
Sabes cómo andamos
You know how we are
Soltando el veneno
Releasing the venom
Soltando el veneno
Releasing the venom
Relájate no si esta noche voy a volver
Relax, I don't know if I'll be back tonight





Writer(s): Alejandro Urra Escalona, Yosdany Jacob Carmenates, Yordanis Perez Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.