Lyrics and translation Jacob Lee - Conscience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
become
what
I
want
Позволь
мне
стать
тем,
кем
я
хочу
You
won't
believe
what
I
ponder
Ты
не
поверишь,
о
чем
я
размышляю
I
saw
the
world
through
a
notch
Я
увидел
мир
сквозь
призму
Somewhere
within
I
uncovered
Где-то
внутри
я
обнаружил
Everything
that
I
once
was
Все,
чем
я
когда-то
был
Dwelling
beyond
my
subconscious
Обитающий
за
пределами
моего
подсознания
I
saw
myself
as
a
god
Я
видел
себя
богом
That's
when
I
realised
I
wasn't
Вот
тогда-то
я
и
понял,
что
это
не
так
When
I
asked
how
you
colour
the
sky
Когда
я
спросил,
как
ты
окрашиваешь
небо
And
you
told
me
I
already
knew
И
ты
сказал
мне,
что
я
уже
знал
When
I
asked
could
I
see
through
your
eyes
Когда
я
спросил,
могу
ли
я
видеть
твоими
глазами
And
you
told
me
I
already
do
И
ты
сказал
мне,
что
я
уже
это
делаю
Oh
then
why
do
I
feel
like
a
fool?
О,
тогда
почему
я
чувствую
себя
дураком?
Tell
me
there's
a
path
to
take
Скажи
мне,
что
есть
путь,
по
которому
нужно
идти
Where
I'll
know
Где
я
буду
знать
I
will
get
another
day
У
меня
будет
еще
один
день
If
you
could
just
elaborate
Если
бы
вы
могли
просто
поподробнее
I'll
follow
Я
последую
за
тобой
'Cause
I
don't
know
if
I'm
awake
Потому
что
я
не
знаю,
проснулся
ли
я.
Let
me
become
what
I'm
not
Позволь
мне
стать
тем,
кем
я
не
являюсь
I
don't
decide
what
I
ponder
Я
не
решаю,
о
чем
мне
размышлять
I
saw
the
Earth
as
it
was
Я
увидел
Землю
такой,
какой
она
была
The
moment
I
fell
to
its
aura
В
тот
момент,
когда
я
подпал
под
его
ауру
There
I
erased
all
my
thoughts
Там
я
стер
все
свои
мысли
Teaching
myself
to
discover
Учу
себя
открывать
для
себя
Everything
I
thought
I
lost
Все,
что,
как
я
думал,
я
потерял
Hiding
right
where
I
left
off
Прячусь
прямо
там,
где
я
остановился
When
I
asked
how
you
colour
the
sky
Когда
я
спросил,
как
ты
окрашиваешь
небо
And
you
told
me
I
already
knew
И
ты
сказал
мне,
что
я
уже
знал
When
I
asked
you
to
see
through
my
eyes
Когда
я
попросил
тебя
посмотреть
моими
глазами
And
you
told
me
you
already
do
И
ты
сказал
мне,
что
уже
делаешь
это
Oh
then
why
do
I
feel
like
a
fool?
О,
тогда
почему
я
чувствую
себя
дураком?
Tell
me
there's
a
path
to
take
Скажи
мне,
что
есть
путь,
по
которому
нужно
идти
Where
I'll
know
Где
я
буду
знать
Everything
will
be
okay
Все
будет
хорошо
If
you
could
just
elaborate
Если
бы
вы
могли
просто
поподробнее
I'll
follow
Я
последую
за
тобой
'Cause
I
don't
know
if
I'm
awake
Потому
что
я
не
знаю,
проснулся
ли
я.
I'm
unsure
if
I
should
ask
Я
не
уверен,
стоит
ли
мне
спрашивать
But
I
question
everything
that
I
see
Но
я
подвергаю
сомнению
все,
что
вижу
I
venture
into
my
past
Я
отваживаюсь
заглянуть
в
свое
прошлое
Realising
that
it's
in
front
of
me
Осознавая,
что
это
передо
мной
I
sit
with
hands
in
my
lap
Я
сижу,
сложив
руки
на
коленях
Piecing
together
these
memories
Собирая
воедино
эти
воспоминания
I
left
you
where
I
began
Я
оставил
тебя
там,
с
чего
начал
Knowing
that
I'm
what
he
used
to
be
Зная,
что
я
тот,
кем
он
был
раньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Lee Christian Blowes
Attention! Feel free to leave feedback.