Lyrics and translation Jacob Lee - Easier
It's
easier
to
breathe
Так
легче
дышать
It's
easier
to
get
up
off
my
knees
Мне
легче
подняться
с
колен
Care
about
the
food
between
my
teeth
Забочусь
о
еде
между
моими
зубами
When
she's
beside
me
Когда
она
рядом
со
мной
It's
easier
to
laugh
Так
легче
смеяться
Care
about
the
dripping
of
our
tap
Заботьтесь
о
том,
чтобы
капало
из
нашего
крана
Come
to
terms
with
the
day
I
had
Смириться
с
тем
днем,
который
у
меня
был
When
she's
beside
me
Когда
она
рядом
со
мной
Still
I
said
go
И
все
же
я
сказал
иди
Do
what
you
have
to
Делай
то,
что
ты
должен
As
long
as
you're
back
soon
Главное,
чтобы
ты
скоро
вернулся
Do
what
you
have
to
Делай
то,
что
ты
должен
It's
easier
to
list
Это
легче
перечислить
Things
I
often
keep
behind
my
lips
То,
что
я
часто
держу
за
зубами
Like
talk
about
the
mother
that
I
miss
Например,
поговорить
о
матери,
по
которой
я
скучаю
When
she's
beside
me
Когда
она
рядом
со
мной
It's
easier
to
wait
Легче
ждать
Here
beside
the
son
that
we
both
raised
Здесь,
рядом
с
сыном,
которого
мы
оба
вырастили
And
stand
before
another
day
И
стоять
перед
другим
днем
And
wish
it
was
another
day
И
хотел
бы,
чтобы
это
был
другой
день
Where
you
were
here
and
I
knew
you
were
safe
Где
ты
был
здесь,
и
я
знал,
что
ты
в
безопасности
Still
I
said
go
И
все
же
я
сказал
иди
Do
what
you
have
to
Делай
то,
что
ты
должен
As
long
as
you're
back
soon
Главное,
чтобы
ты
скоро
вернулся
Do
what
you
have
to
Делай
то,
что
ты
должен
Do
what
you
have
to
Делай
то,
что
ты
должен
As
long
as
you're
back
soon
Главное,
чтобы
ты
скоро
вернулся
Do
what
you
have
to
Делай
то,
что
ты
должен
Four
years
in
one
Четыре
года
в
одном
Five
years
have
passed
though
Однако
прошло
пять
лет
Six
years
of
love
Шесть
лет
любви
No
proof
of
that
though
Хотя
никаких
доказательств
этому
нет
Seven
and
eight
Семь
и
восемь
Who
do
I
pay
to
take
all
my
memories
Кому
я
плачу,
чтобы
забрать
все
мои
воспоминания
And
throw
them
away?
И
выбросить
их?
Four
years
in
one
Четыре
года
в
одном
Five
years
have
passed
though
Однако
прошло
пять
лет
Six
years
of
love
Шесть
лет
любви
No
proof
of
that
though
Хотя
никаких
доказательств
этому
нет
Seven
and
eight
Семь
и
восемь
Who
do
I
pay
to
take
all
my
memories
Кому
я
плачу,
чтобы
забрать
все
мои
воспоминания
And
throw
them
away?
(Away)
И
выбросить
их?
(Прочь)
(Throw
them
away)
(Выбросьте
их)
So
do
what
you
have
to
Так
что
делай
то,
что
ты
должен
As
long
as
you're
back
soon
Главное,
чтобы
ты
скоро
вернулся
Do
what
you
have
to
Делай
то,
что
ты
должен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Lee Christian Blowes
Attention! Feel free to leave feedback.