Lyrics and translation Jacob Lee - Gone the Days (Conscious Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone the Days (Conscious Sessions)
Прошли те дни (Conscious Sessions)
Gone
the
days
Прошли
те
дни,
Where
I
would
stop
down
by
that
railway
Когда
я
останавливался
у
железной
дороги
And
hope
that
you'd
be
passing
through
И
надеялся,
что
ты
будешь
проезжать
мимо.
Gone
the
days
Прошли
те
дни,
Where
I
would
tiptoe
down
that
staircase
Когда
я
на
цыпочках
спускался
по
лестнице
And
know
that
I
would
find
you
И
знал,
что
найду
тебя.
Tell
me
where
you
wanna
go
Скажи,
куда
ты
хочешь
поехать,
I
feel
anxious
as
we
turn
away
Я
волнуюсь,
когда
мы
поворачиваемся,
To
step
toward
our
new
life
Чтобы
сделать
шаг
навстречу
нашей
новой
жизни.
Tell
me,
did
you
ever
know?
Скажи,
ты
когда-нибудь
знала,
How
I
missed
you
as
I
lie
awake
Как
я
скучал
по
тебе,
лёжа
без
сна,
Hoping
for
your
brown
eyes
Надеясь,
что
твои
карие
глаза
To
gaze
on
me
tonight
Будут
смотреть
на
меня
сегодня
ночью?
Gone
the
days
Прошли
те
дни,
Where
I
would
go
to
pack
my
suitcase
Когда
я
собирал
свой
чемодан
And
not
set
out
clothes
for
you
И
не
готовил
одежду
для
тебя.
Gone
the
days
Прошли
те
дни,
Where
I
would
walk
out
through
that
doorway
Когда
я
выходил
за
порог
And
say,
"I'll
be
home
soon"
И
говорил:
"Я
скоро
вернусь".
Tell
me
where
you
wanna
go
Скажи,
куда
ты
хочешь
поехать,
I
am
careful
as
I
hug
your
waist
Я
осторожно
обнимаю
тебя
за
талию
And
step
up
to
that
train
line
И
поднимаюсь
к
поезду.
Tell
me,
did
you
ever
know?
Скажи,
ты
когда-нибудь
знала,
How
I
missed
you
as
we
lie
awake
Как
я
скучал
по
тебе,
когда
мы
лежали
без
сна,
Passing
by
the
countryside
Проезжая
мимо
сельской
местности,
That
chases
us
tonight
Которая
следует
за
нами
этой
ночью?
Heaven's
low
enough
Небеса
достаточно
близко,
To
reach
beneath
the
window
Чтобы
дотянуться
до
окна,
Passing
us
the
signs
Передавая
нам
знаки,
We
need
to
fight
our
tired
eyes
Которые
нужны
нам,
чтобы
бороться
с
усталостью.
Travel
slow
enough
Мы
едем
достаточно
медленно,
To
glance
upon
the
billows
Чтобы
смотреть
на
облака,
Parting
with
the
past
Расставаясь
с
прошлым,
We
left
far
behind
the
lines
Которое
мы
оставили
далеко
позади,
Which
take
us
far
tonight
Оно
уносит
нас
далеко
этой
ночью.
Tell
me
where
you
wanna
go
Скажи,
куда
ты
хочешь
поехать,
I
am
careful
as
I
hug
your
waist
Я
осторожно
обнимаю
тебя
за
талию
And
step
up
to
that
train
line
И
поднимаюсь
к
поезду.
Tell
me,
did
you
ever
know?
Скажи,
ты
когда-нибудь
знала,
How
I
missed
you
as
we
lie
awake
Как
я
скучал
по
тебе,
когда
мы
лежали
без
сна,
Passing
by
the
countryside
Проезжая
мимо
сельской
местности,
That
chases
us
tonight
Которая
следует
за
нами
этой
ночью?
Gone
the
days
Прошли
те
дни,
Where
I
would
stop
down
by
that
railway
Когда
я
останавливался
у
железной
дороги
And
not
hop
aboard
too
И
не
садился
в
поезд
вместе
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Lee Christian Blowes
Attention! Feel free to leave feedback.