Jacob Lee - Knowledge - translation of the lyrics into Russian

Knowledge - Jacob Leetranslation in Russian




Knowledge
Знание
Sit close, let me tell you every truth I know
Приблизься, позволь мне поведать тебе все истины, что я знаю.
I could read you poetry & prose
Я мог бы читать тебе стихи и прозу,
We could contemplate the syllables
Мы могли бы размышлять над слогами,
If you so wish, for it
Если ты пожелаешь этого,
If so
Если так,
Let your consciousness dissolve like snow
Позволь своему сознанию растаять, словно снег.
Watch the branches replicate your bones
Наблюдай, как ветви повторяют твои кости,
Place the precious palms among your own
Помести свои драгоценные ладони в мои,
Be the water & the boat, & so I stow
Будь водой и лодкой, и я отправлюсь в плавание.
Every thought that lies inside of me
Каждая мысль, что таится во мне,
Atop the shelves amidst my library
На полках моей библиотеки,
So, when you're older you may visit me when I'm at peace
И когда ты станешь старше, ты сможешь навестить меня, когда я обрету покой.
Patiently I reach up above
Терпеливо я тянусь ввысь,
I can see the ocean as I stare at the stars
Я вижу океан, глядя на звезды,
I will place my knowledge in your hands
Я вложу свои знания в твои руки,
It's okay if you don't understand, just yet
Ничего страшного, если ты пока не понимаешь.
Speak slow,
Говори медленнее,
Let me ask before I take a note
Позволь мне спросить, прежде чем я сделаю заметку,
May I read a couple words you wrote
Могу я прочитать пару слов, что ты написала?
Every page you touch the letters glow
Каждая страница, к которой ты прикасаешься, светится буквами,
From the ashes do we grow?
Разве из пепла мы растем?
& I boast
И я хвастаюсь,
I can comprehend the words you spoke
Что могу понять слова, которые ты произнесла.
You're the writer & the quote, & now I hope
Ты - писатель и цитата, и теперь я надеюсь,
Every thought that lies inside of me
Что каждая мысль, что таится во мне,
Someday finds its way from soul to speech
Когда-нибудь найдет свой путь от души к речи,
So I may bestow a legacy like you to me
Чтобы я мог оставить наследие, подобное тому, что ты оставила мне.
Patiently I reach up above
Терпеливо я тянусь ввысь,
I can read the ocean as I write with the stars
Я читаю океан, когда пишу звездами,
I will place your knowledge in my hands
Я вложу твои знания в свои руки,
Flick a page until I understand, I do
Перелистываю страницы, пока не пойму, и я понимаю.
Like trying to speak while remaining in silence
Как пытаться говорить, сохраняя молчание,
Like facing your fears without feeling frightened
Как смотреть в лицо своим страхам, не чувствуя страха,
I'll never know if I'm yet to try it
Я никогда не узнаю, если не попробую,
I'll do my best to stay open-minded
Я сделаю все возможное, чтобы оставаться открытым.
Patiently I reach up above
Терпеливо я тянусь ввысь,
I can see the ocean as I stare at the stars
Я вижу океан, глядя на звезды,
I will place my knowledge in your hands
Я вложу свои знания в твои руки,
Flick a page until I understand, I do
Перелистываю страницы, пока не пойму, и я понимаю.
Patiently I reach up above
Терпеливо я тянусь ввысь,
I can read the ocean as I write with the stars
Я читаю океан, когда пишу звездами,
I will place your knowledge in my hands
Я вложу твои знания в свои руки,
Flick a page until I understand, I do
Перелистываю страницы, пока не пойму, и я понимаю.





Writer(s): Jacob Blowes


Attention! Feel free to leave feedback.