Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
80,000 Careless Ethiopians
80.000 Achtlose Äthiopier
Idren
and
sistren,
sight
up
JAH
Ras
JAH
Ras
Tafari!
Brüder
und
Schwestern,
schaut
auf
JAH
Ras
JAH
Ras
Tafari!
Even
the
childs
on
their
mothers'
breasts
Selbst
die
Kinder
an
der
Brust
ihrer
Mütter
Are
sightin'
up,
are
sightin'
up
JAH
Ras
Tafari
Schauen
auf,
schauen
auf
JAH
Ras
Tafari
80,
000
careless
Ethiopians
shall
go
down
in
Babylon
80.000
achtlose
Äthiopier
werden
in
Babylon
untergehen
80,
000
careless
Ethiopians
shall
go
down
in
Babylon
80.000
achtlose
Äthiopier
werden
in
Babylon
untergehen
Many
are
called
but
few
shall
be
chosen
to
go
to
Mount
Zion
Viele
sind
berufen,
aber
nur
wenige
werden
auserwählt
sein,
zum
Berg
Zion
zu
gehen
Many
are
called
but
few
shall
be
chosen
to
go
to
Mount
Zion
Viele
sind
berufen,
aber
nur
wenige
werden
auserwählt
sein,
zum
Berg
Zion
zu
gehen
And
it
came
to
pass
in
the
eleventh
year
Und
es
geschah
im
elften
Jahr
In
the
first
month
of
the
seventh
day
Im
ersten
Monat,
am
siebten
Tag
The
words
of
JAH
came
to
us,
saying,
Das
Wort
JAHs
kam
zu
uns,
sprechend:
I
shall
say
unto
the
north,
Give
up
Ich
werde
zum
Norden
sagen:
Gib
her
And
to
the
south,
Keep
not
back
Und
zum
Süden:
Halte
nicht
zurück
Send
the
chosen
sons
from
afar
Sende
die
auserwählten
Söhne
aus
der
Ferne
And
his
daughters
from
the
ends
of
the
earth
Und
seine
Töchter
von
den
Enden
der
Erde
80,
000
careless
Ethiopians
shall
go
down
in
Babylon
80.000
achtlose
Äthiopier
werden
in
Babylon
untergehen
80,
000
careless
Ethiopians
shall
go
down
in
Babylon
80.000
achtlose
Äthiopier
werden
in
Babylon
untergehen
Many
are
called
but
few
shall
be
chosen
to
go
to
Mount
Zion
Viele
sind
berufen,
aber
nur
wenige
werden
auserwählt
sein,
zum
Berg
Zion
zu
gehen
Many
are
called
but
few
shall
be
chosen
to
go
to
Mount
Zion
Viele
sind
berufen,
aber
nur
wenige
werden
auserwählt
sein,
zum
Berg
Zion
zu
gehen
A
living
God
Ein
lebendiger
Gott
25,
000
(?)
shall
gather
25.000
(?)
werden
sich
versammeln
Oh,
O
the?
my
God
Oh,
O
der?
mein
Gott
JAH
Almighty
living
God
JAH,
allmächtiger
lebendiger
Gott
And
it
came
to
pass
in
the
eleventh
year
Und
es
geschah
im
elften
Jahr
In
the
first
month
of
the
seventh
day
Im
ersten
Monat,
am
siebten
Tag
The
words
of
JAH
came
to
us,
saying,
Das
Wort
JAHs
kam
zu
uns,
sprechend:
I
shall
say
unto
the
north,
Give
up
Ich
werde
zum
Norden
sagen:
Gib
her
And
to
the
south,
Keep
not
back
Und
zum
Süden:
Halte
nicht
zurück
Send
the
chosen
sons
from
afar
Sende
die
auserwählten
Söhne
aus
der
Ferne
And
his
daughters
from
the
ends
of
the
earth
Und
seine
Töchter
von
den
Enden
der
Erde
80,
000
careless
Ethiopians
shall
go
down
in
Babylon
80.000
achtlose
Äthiopier
werden
in
Babylon
untergehen
80,
000
careless
Ethiopians
shall
go
down
in
Babylon
80.000
achtlose
Äthiopier
werden
in
Babylon
untergehen
Many
are
called
but
few
shall
be
chosen
to
go
to
Mount
Zion
Viele
sind
berufen,
aber
nur
wenige
werden
auserwählt
sein,
zum
Berg
Zion
zu
gehen
Many
are
called
but
few
shall
be
chosen
to
go
to
Mount
Zion
Viele
sind
berufen,
aber
nur
wenige
werden
auserwählt
sein,
zum
Berg
Zion
zu
gehen
Oh,
all
the
licks
that
I
have
received
Oh,
all
die
Schläge,
die
ich
erhalten
habe
I
feel
it
all
over
me
Ich
fühle
sie
am
ganzen
Körper
Even
the
blind
cannot
see
- it's
feeling
the
pressure
from
Babylon
Selbst
die
Blinden
können
nicht
sehen
- es
ist
der
Druck
von
Babylon
zu
spüren
Oh,
I
am
feeling
all
the
pain
from
Babylon
licks
that
I
have
received
Oh,
ich
fühle
all
den
Schmerz
von
den
Schlägen
Babylons,
die
ich
erhalten
habe
Their
faces
so
ugly
- they
look
just
like
the
devil
in
the
deep
blue
sea
Ihre
Gesichter
so
hässlich
- sie
sehen
aus
wie
der
Teufel
in
der
tiefblauen
See
O
JAH,
O
JAH,
O
JAH...
O
JAH,
O
JAH,
O
JAH...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Smith
Attention! Feel free to leave feedback.