I'm a Rastaman - Jacob Millertranslation in German
I'm
a
Rastaman
- not
a
dreadlock.
Ich
bin
ein
Rastaman
- kein
Dreadlock.
I'm
a
Rastaman
- not
a
dreadlock.
Ich
bin
ein
Rastaman
- kein
Dreadlock.
See
my
Natty
dread,
ah,
ah,
ah.
Sieh
mein
Natty
Dread,
ah,
ah,
ah.
I
just
let
it
grow,
grow,
now.
Ich
lass'
es
einfach
wachsen,
wachsen,
jetzt.
Ooh.Grow
and
grow
and
grow,
Ooh.
Wachsen
und
wachsen
und
wachsen,
It
feels
so
good.
Es
fühlt
sich
so
gut
an.
Said
I'm
a
living
man,
ah,
ah,
ah.
Ich
sag',
ich
bin
ein
lebender
Mann,
ah,
ah,
ah.
And
I've
got
Jah
to
praise.
Und
ich
habe
Jah
zu
preisen.
Ooh.
If
you're
not
happy
children,
Ooh.
Wenn
ihr
nicht
glücklich
seid,
Kinder,
Then
you
must
be
blue.
Dann
müsst
ihr
traurig
sein.
People
say,
come
on!
Die
Leute
sagen,
komm
schon!
I'm
a
Natty,
whoah
oh
- not
a
dreadlock.
Ich
bin
ein
Natty,
whoah
oh
- kein
Dreadlock.
I'm
a
Rastaman
- not
a
dreadlock.
Ich
bin
ein
Rastaman
- kein
Dreadlock.
I'm
a
Rastaman
- not
a
dreadlock.
Ich
bin
ein
Rastaman
- kein
Dreadlock.
I'm
a
Natty,
whoah
oh,
- not
a
dreadlock.
Ich
bin
ein
Natty,
whoah
oh,
- kein
Dreadlock.
Whoah!
Hey,
hey!
Whoah!
Hey,
hey!
See
my
Natty
dread,
ah,
ah,
ah.
Sieh
mein
Natty
Dread,
ah,
ah,
ah.
I
just
let
it
grow,
grow,
now.
Ich
lass'
es
einfach
wachsen,
wachsen,
jetzt.
Ooh.Grow
and
grow
and
grow,
Ooh.
Wachsen
und
wachsen
und
wachsen,
It
feels
so
good.
Es
fühlt
sich
so
gut
an.
Said
I'm
a
living
man,
Rastaman,
Ich
sag',
ich
bin
ein
lebender
Mann,
Rastaman,
Ah,
ah,
ah.
Ah,
ah,
ah.
And
I've
got
Jah
to
praise,
Und
ich
habe
Jah
zu
preisen,
Whoah
now!
ooh.
Whoah
jetzt!
ooh.
If
you're
not
happy
children,
Wenn
ihr
nicht
glücklich
seid,
Kinder,
Then
you
must
be
blue.
Dann
müsst
ihr
traurig
sein.
People
say,
come
on!
Die
Leute
sagen,
komm
schon!
I'm
a
Natty,
whoah
oh
- not
a
dreadlock.
Ich
bin
ein
Natty,
whoah
oh
- kein
Dreadlock.
I'm
a
Rastaman
- say
I'm
a
Rastaman.
Ich
bin
ein
Rastaman
- sag',
ich
bin
ein
Rastaman.
I'm
a
Rastaman,
Lord
have
mercy.
Ich
bin
ein
Rastaman,
Herr
erbarme
dich.
Not
a
dreadlock.
Kein
Dreadlock.
I'm
a
Natty
- not
a
dreadlock.
Ich
bin
ein
Natty
- kein
Dreadlock.
Say
I'm
a
Rastaman,
say
I'm
a
Rastaman.
Sag',
ich
bin
ein
Rastaman,
sag',
ich
bin
ein
Rastaman.
Whoah,
oh!
Yeah,
hey!
Whoah,
oh!
Yeah,
hey!
I'm
a
Natty,
whoah
oh
- not
a
dreadlock.
Ich
bin
ein
Natty,
whoah
oh
- kein
Dreadlock.
I'm
a
Rastaman
- not
a
dreadlock.
Ich
bin
ein
Rastaman
- kein
Dreadlock.
I'm
a
Natty,
whoah
oh
- not
a
dreadlock.
Ich
bin
ein
Natty,
whoah
oh
- kein
Dreadlock.
Rate the translation
1 Intro
2 Standing Firm
3 Tenement Yard
4 All Night Till Daylight
5 Mixed Up Moods
6 Tired Fi Lick Weed
7 Take a Lift
8 Once Upon a Time
9 Forward Ever Backward Never
10 Discipline Child
11 Chapter a Day
12 Shakey Girl
13 Mr. Brown
14 Jolly Joseph
15 Sinners
16 Roman Soldiers Of Babylon
17 Mr. Officer
18 80,000 Careless Ethiopeans
19 Healing Of The Nation
20 Suzy Wong
21 I Shall Be Released
22 Unfinished Symphony
23 We a Rockers
24 I'm a Rastaman
25 Peace Treaty
26 Westbound Train
27 Forward Jah Jah Children
Attention! Feel free to leave feedback.