Lyrics and translation Jacob Miller - Tired Fi Lick Weed
Tired Fi Lick Weed
Устал прятаться, куря траву
Ooh,
now,
want
to
be
free...
О,
детка,
я
хочу
быть
свободным...
Tired
fe
lick
weed
in
a
bush
Устал
курить
травку
в
кустах,
Tired
fe
lick
pipe
in
a
gully
Устал
курить
трубку
в
канаве.
We
want
to
come
out
in
the
open
Мы
хотим
выйти
на
открытое
место,
Where
the
breeze
can
blow
it
so
far
away
Где
ветерок
развеет
дым
далеко-далеко
To
the
north,
to
the
south,
На
север,
на
юг,
To
the
eas',
an'
to
the
wes',
to
the
wes'
На
восток
и
на
запад,
на
запад.
Talkin'
about
Jonestown,
Trenchtown,
concrete
jungle,
too
Говорю
о
Джонстауне,
Тренчтауне,
бетонных
джунглях
тоже.
From
Waterhouse,
that's
the
wes',
that's
the
bes',
that's
the
wes'
Из
Уотерхауса,
это
запад,
это
лучшее
место,
это
запад.
From
St.Ann's
it
comes
to
you
Из
Сент-Энн
это
приходит
к
тебе,
The
best
kali
weed
you
ever
drew
Лучшая
трава
кали,
которую
ты
когда-либо
курила.
So
why
should
you
run
and
hide
Так
зачем
же
тебе
бежать
и
прятаться
From
the
red
seam,
the
blue
seam,
the
khaki
clothes,
too,
hmm
От
красных
швов,
синих
швов,
одежды
цвета
хаки
тоже,
хмм?
Tired
fe
lick
weed
in
a
bush
Устал
курить
травку
в
кустах,
Tired
fe
lick
chillum
in
a
gully
Устал
курить
чилум
в
канаве.
We
want
to
come
out
in
the
open
Мы
хотим
выйти
на
открытое
место,
Where
the
breeze
can
blow
it
so
far
away
Где
ветерок
развеет
дым
далеко-далеко
To
the
north,
to
the
south,
На
север,
на
юг,
To
the
eas',
an'
to
the
wes',
to
the
wes',
ooh
now
На
восток
и
на
запад,
на
запад,
о,
детка.
We
want,
we
want
to
be
free...
Мы
хотим,
мы
хотим
быть
свободными...
From
St.Ann's
it
comes
to
you
Из
Сент-Энн
это
приходит
к
тебе,
The
best
kali
weed
you
ever
drew
Лучшая
трава
кали,
которую
ты
когда-либо
курила.
So
why
should
you
run
and
hide
Так
зачем
же
тебе
бежать
и
прятаться
From
the
red
seam,
the
blue
seam,
the
khaki
clothes,
too,
hmm
От
красных
швов,
синих
швов,
одежды
цвета
хаки
тоже,
хмм?
Tired
fe
lick
weed
in
a
bush
Устал
курить
травку
в
кустах,
Tired
fe
lick
chillum
in
a
gully
Устал
курить
чилум
в
канаве.
We
want
to
come
out
in
the
open
Мы
хотим
выйти
на
открытое
место,
Where
the
breeze
can
blow
it
so
far
away
Где
ветерок
развеет
дым
далеко-далеко
To
the
north,
to
the
south,
На
север,
на
юг,
To
the
eas',
an'
to
the
wes',
to
the
wes',
На
восток
и
на
запад,
на
запад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Miller
Attention! Feel free to leave feedback.