Jacob Plant feat. Soren Bryce - Eastside - translation of the lyrics into German

Eastside - Jacob Plant , Soren Bryce translation in German




Eastside
Eastside
I think I hit a lane no one heard me up in New York
Ich glaube, ich bin einen Weg gegangen, den niemand in New York gehört hat
Telling me to stay like I got nothing else to live for
Man sagte mir, ich solle bleiben, als hätte ich nichts anderes, wofür ich leben könnte
Bird in the cage, bird bird in the cage
Vogel im Käfig, Vogel Vogel im Käfig
Bird in the cage, B-bird in the cage
Vogel im Käfig, V-Vogel im Käfig
I think I hit a lane no one heard me up in New York
Ich glaube, ich bin einen Weg gegangen, den niemand in New York gehört hat
I guess it′s all OK but something in me wants more
Ich schätze, es ist alles OK, aber etwas in mir will mehr
Bird in the cage, bird bird in the cage
Vogel im Käfig, Vogel Vogel im Käfig
Bird in the cage, B-bird in the cage
Vogel im Käfig, V-Vogel im Käfig
I'll float and I′ll fall
Ich werde schweben und ich werde fallen
I'll stand up, come out of this alive
Ich werde aufstehen, hier lebend herauskommen
That part of me has died
Dieser Teil von mir ist gestorben
I'm on the eastside living the city life
Ich bin auf der Eastside, lebe das Stadtleben
Trying to fight the cold with the people alive
Versuche, die Kälte mit den lebendigen Menschen zu bekämpfen
I′m on the eastside living the city life
Ich bin auf der Eastside, lebe das Stadtleben
Trying to fight the cold with the people alive
Versuche, die Kälte mit den lebendigen Menschen zu bekämpfen
Sometimes you need a change, different pictures different skylines
Manchmal braucht man eine Veränderung, andere Bilder, andere Skylines
Things I can′t erase I'll save them for a dark night
Dinge, die ich nicht auslöschen kann, hebe ich mir für eine dunkle Nacht auf
Bird out of cage, bird bird out of cage
Vogel aus dem Käfig, Vogel Vogel aus dem Käfig
Bird out of cage, b-bird out of cage
Vogel aus dem Käfig, V-Vogel aus dem Käfig
I′ll float and I'll fall
Ich werde schweben und ich werde fallen
I′ll stand up, come out of this alive
Ich werde aufstehen, hier lebend herauskommen
That part of me has died
Dieser Teil von mir ist gestorben
I'm on the eastside living the city life
Ich bin auf der Eastside, lebe das Stadtleben
Trying to fight the cold with the people alive
Versuche, die Kälte mit den lebendigen Menschen zu bekämpfen
I′m on the eastside living the city life
Ich bin auf der Eastside, lebe das Stadtleben
Trying to fight the cold with the people alive
Versuche, die Kälte mit den lebendigen Menschen zu bekämpfen
I'm on the eastside...
Ich bin auf der Eastside...
I'm on the eastside living the city life
Ich bin auf der Eastside, lebe das Stadtleben
Trying to fight the cold...
Versuche, die Kälte zu bekämpfen...
I′m on the eastside living the city life
Ich bin auf der Eastside, lebe das Stadtleben
Trying to fight the cold with the people alive
Versuche, die Kälte mit den lebendigen Menschen zu bekämpfen
I′m on the eastside living the city life
Ich bin auf der Eastside, lebe das Stadtleben
Trying to fight the cold with the people alive
Versuche, die Kälte mit den lebendigen Menschen zu bekämpfen
I'm on the eastside...
Ich bin auf der Eastside...





Writer(s): Jeff Sojka, Josh Zegan, Soren Bryce, Jacob Plant

Jacob Plant feat. Soren Bryce - Eastside (feat. Soren Bryce)
Album
Eastside (feat. Soren Bryce)
date of release
16-02-2018



Attention! Feel free to leave feedback.