Lyrics and translation Jacob Whitesides - Faces on Film
I
didn't
know
you
were
an
actor
Я
не
знал,
что
ты
актер.
Played
every
part
climbed
up
the
ladder
Сыграл
все
роли,
поднялся
по
лестнице.
Taking
your
time,
taking
the
longer
way
Не
торопись,
выбирай
более
длинный
путь.
But
they
took
your
life
when
you
signed
those
papers
Но
они
забрали
твою
жизнь,
когда
ты
подписывал
эти
бумаги.
I
couldn't
help,
I
couldn't
save
ya
Я
не
мог
помочь,
я
не
мог
спасти
тебя.
They
wrote
the
lines
they
thought
you
should
say
Они
написали
строки,
которые,
по
их
мнению,
ты
должен
был
сказать.
If
I
could
hide
you
under
my
cape
Если
бы
я
мог
спрятать
тебя
под
своим
плащом
...
Tuck
you
away
in
my
suitcase
Спрячу
тебя
в
свой
чемодан.
When
you
get
tired
of
being
alone
Когда
ты
устанешь
от
одиночества
Anywhere
but
here
is
home
Где
угодно,
только
не
здесь.
It's
not
in
your
deal
Это
не
входит
в
твою
сделку.
When
you
say
when
I
will
Когда
ты
скажешь
когда
я
сделаю
это
Leave
behind
the
world
Оставь
позади
весь
мир.
Faces
on
film
Лица
на
пленке
My
favorite
scenes
are
when
you're
escaping
Мои
любимые
сцены
- это
когда
ты
убегаешь.
Finding
a
place
you
could
be
safe
in
Найти
место,
где
ты
будешь
в
безопасности.
Hiding
your
eyes,
cover
them
with
your
hair
Пряча
глаза,
прикрой
их
волосами.
You
follow
the
road
and
you
know
where
it's
winding
Ты
идешь
по
дороге
и
знаешь,
куда
она
ведет.
You
do
what
your
told
oh
you
do
the
deciding
Ты
делаешь
то
что
тебе
говорят
о
ты
принимаешь
решение
Tears
me
your
part
that
we
had
to
find
a
way
Слезы
мне
твоя
часть,
что
мы
должны
были
найти
способ.
If
I
could
hide
you
under
my
cape
Если
бы
я
мог
спрятать
тебя
под
своим
плащом
...
Tuck
you
away
in
my
suitcase
Спрячу
тебя
в
свой
чемодан.
When
you
get
tired
of
being
alone
Когда
ты
устанешь
от
одиночества
Anywhere
but
here
is
home
Где
угодно,
только
не
здесь.
It's
not
in
your
deal
Это
не
входит
в
твою
сделку.
If
you
say
when
I
will
Если
ты
скажешь
когда
я
это
сделаю
Leave
behind
the
world
Оставь
позади
весь
мир.
Faces
on
film
Лица
на
пленке
If
I
could
hide
you
under
my
cape
Если
бы
я
мог
спрятать
тебя
под
своим
плащом
...
Tuck
you
away
in
my
suitcase
Спрячу
тебя
в
свой
чемодан.
When
you
get
tired
of
being
alone
Когда
ты
устанешь
от
одиночества
Anywhere
but
here
is
home
Где
угодно,
только
не
здесь.
It's
not
in
your
deal
Это
не
входит
в
твою
сделку.
If
you're
so
good
of
here
Если
тебе
здесь
так
хорошо
...
It's
the
underneath
that's
real
Это
то,
что
внутри,
что
реально.
Let's
leave
behind
the
world
Давай
оставим
позади
этот
мир.
Faces
on
film
Лица
на
пленке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Hort Mann, David Spencer, Jacob Michael Whitesides, Mike Fiore
Attention! Feel free to leave feedback.