Jacopo Troiani - Ho bisogno di sentirmi dire ti voglio bene - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacopo Troiani - Ho bisogno di sentirmi dire ti voglio bene




Ho bisogno di sentirmi dire ti voglio bene
Мне нужно услышать, что ты меня любишь
Ho bisogno di sentirmi dire ti voglio bene
Мне нужно услышать, что ты меня любишь
Questa è l'unica esigenza che ho
Это единственное, чего я хочу
Davanti a due milioni di persone o da solo
Перед двумя миллионами людей или наедине
Dentro un vicolo
В глухом переулке
Ho bisogno di guardarti negli occhi
Мне нужно посмотреть тебе в глаза
E di vedere la verità
И увидеть правду
Se non puoi non te ne preoccupare
Если не можешь, не переживай
Ma ti prego vattene di qua
Но, пожалуйста, уходи отсюда
Perché
Потому что
Ho bisogno di sentirmi dire ti voglio bene
Мне нужно услышать, что ты меня любишь
Oggi più che mai
Сегодня больше, чем когда-либо
Davanti ad un mondo pieno di promesse
Перед лицом мира, полного обещаний
Perdute rispettate mai
Потерянных, никогда не сдержанных
Ho bisogno di dare il mio amore
Мне нужно отдать свою любовь
Di dare proprio tutto quel che ho
Отдать всё, что у меня есть
Di staccare l'allarme del cuore e finalmente
Отключить сигнализацию сердца и наконец
Riposarmi un po'
Немного отдохнуть
Da quella gente che ti gira intorno
От тех людей, что крутятся вокруг тебя
E sorridendo dice sempre
И, улыбаясь, всегда говорят "да"
Ma non appena ti volti di spalle
Но как только ты поворачиваешься спиной
Devi iniziare a difenderti
Тебе приходится начинать защищаться
Quelli che vendono le illusioni
От тех, кто продает иллюзии
O regalano solo bugie
Или дарит лишь ложь
In cambio di qualche notte d'more
В обмен на несколько ночей любви
O solo stupide vigliaccheriema io
Или просто глупые трусости, но я
Ho bisogno di sentirmi dire ti voglio bene
Мне нужно услышать, что ты меня любишь
Questa è l'unica esigenza che ho
Это единственное, чего я хочу
Davanti a due milioni di persone o da solo
Перед двумя миллионами людей или наедине
Dentro un vicolo
В глухом переулке
Ho bisogno di guardarti negli occhi
Мне нужно посмотреть тебе в глаза
E di vedere la verità
И увидеть правду
Di sentirmi vivo e più felice senza paura
Почувствовать себя живым и счастливее, без страха
Di quello che verrà
Перед тем, что будет
Lasciami prendimi
Прими меня, обними меня
E' tua la decisione ormai
Решение теперь за тобой
Ma fa che sia la verità
Но пусть это будет правда
Stavolta quella vera
На этот раз настоящая
Prendimi stringimi
Прими меня, обними меня
Ancora più che puoi se vuoi
Еще крепче, если хочешь
Ma ti prego non farmi soffrire
Но, пожалуйста, не заставляй меня страдать
Non potrei ancora
Я больше не вынесу
Perché ho bisogno di guardarti negli occhi
Потому что мне нужно посмотреть тебе в глаза
E di sentire la verità
И почувствовать правду
Se non puoi non te ne preoccupare
Если не можешь, не переживай
Ma ti prego vattene di qua
Но, пожалуйста, уходи отсюда
Perché ho bisogno di sentirmi dire ti voglio bene
Потому что мне нужно услышать, что ты меня любишь
Questa è l'unica esigenza che ho
Это единственное, чего я хочу





Writer(s): Stefano Cenci


Attention! Feel free to leave feedback.