Lyrics and translation Jacquees - King (feat. T.I.)
What′s
good,
yo,
what's
good?
(Mike
Mixer
is
in
the
building)
Что
хорошего,
йоу,
что
хорошего?
(Майк
Миксер
в
здании)
You
know
I
got
a
pimple
on
my,
my
chin
Знаешь,
у
меня
прыщ
на
подбородке.
I′ma
bust
that
later
(Trauma
tone)
Я
покончу
с
этим
позже
(травматический
тон).
I
just
wanna
let
everybody
know
that
I'm
the
king
of
R&B
right
now
Я
просто
хочу,
чтобы
все
знали,
что
прямо
сейчас
я
король
R&B
For
this
generation
(No
cap,
no
cap)
Для
этого
поколения
(без
шапки,
без
шапки)
I
understand
who
done
came
and
who
done
did
that
and
that
and
that
Я
понимаю,
кто
пришел,
и
кто
сделал
то,
и
то,
и
это.
But
now
it's
my
turn
Но
теперь
моя
очередь.
Jacquees
the
king
of
R&B,
I
just
heard
him
say
it
Джеки-король
R&B,
я
только
что
слышал,
как
он
это
сказал
And
I,
I
been
feelin′
like
that
И
я,
я
чувствую
себя
так
же.
ATL,
let′s
get
it,
I'm
the
new
king
of
R&B
АТЛ,
давай
разберемся,
я
новый
король
R&B
Yeah,
I
gotta
dedicate
this
to
all
the
kings
before
me,
all
the
greats
Да,
я
должен
посвятить
это
всем
королям
до
меня,
всем
великим.
Felt
like
Tip
Это
было
похоже
на
чаевые
Ridin′
on
24s
when
my
debut
hit
the
stands
(Uh-huh,
skrrt)
Катаюсь
на
24-х,
когда
мой
дебют
вышел
на
трибуны
(ага,
скррт).
Used
to
be
ridin'
Mustang
but
I
know
that
Lambo′
was
Раньше
я
ездил
на
Мустанге,
но
я
знаю,
что
это
был
Ламбо.
In
the
plan
(I'ma
get
me
a
motherfuckin′
Lambo',
nigga)
В
плане
(я
достану
себе
гребаный
"Ламбо",
ниггер)
Nine
years
old
Девять
лет.
Karaoke
machine
and
the
Michael
Jackson
Караоке-машина
и
Майкл
Джексон
Hand
(Yeah,
shout
out
my
mama,
for
real)
Рука
(да,
крикни
моей
маме,
по-настоящему)
Singing,
"I
want
you
back
'cause
my
girl
knowin′
one
day
Поет:
"Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
потому
что
моя
девочка
однажды
узнает
об
этом.
I′ll
be
the
man"
(Uh-huh,
yeah,
c'mon)
Я
буду
мужчиной
" (ага,
да,
давай).
Grandma
put
me
on
my
first
flight
Бабушка
посадила
меня
на
мой
первый
рейс.
Now
I′m
in
the
UK
with
American
Теперь
я
в
Великобритании
с
американцем.
Bands
(No
cap,
yeah,
and
I
fly
private)
Группы
(без
шапки,
да,
и
я
лечу
частным
самолетом)
If
you
a
big
dawg,
book
me
in
your
city
Если
ты
большой
чувак,
закажи
меня
в
своем
городе.
I
shut
it
down,
you
become
the
man
(I
done
proved
this
shit
already)
Я
закрываю
его,
ты
становишься
мужчиной
(я
уже
доказал
это
дерьмо).
You
can
count
on
me,
I
knew
one
day
I'd
get
it
(Yeah)
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
я
знал,
что
однажды
получу
это
(да).
Shuttin′
shit
down,
now
I'm
the
king
of
the
city
(No
cap)
Закрываю
это
дерьмо,
теперь
я
король
города
(без
шапки).
Every
day,
a
star
is
born
(That′s
a
fact)
Каждый
день
рождается
звезда
(это
факт).
And
if
we
talkin'
kings,
there's
more
than
one
(On
God)
И
если
мы
говорим
о
королях,
то
их
больше,
чем
один
(Клянусь
Богом).
You
should
clap
for
′em
Ты
должен
хлопать
им
в
ладоши
Clap
for
′em,
clap
for
'em
(Clap)
Хлопайте
им,
хлопайте
им
(хлопайте).
Clap
for
′em
(Clap),
clap
for
'em
(Clap)
Хлопайте
для
них
(хлопайте),
хлопайте
для
них
(хлопайте).
Clap
for
′em
(Clap),
clap
for
'em,
hey
Хлопайте
им
(хлопайте),
хлопайте
им,
Эй!
You
should
clap
for
′em
Ты
должен
хлопать
им
в
ладоши
Clap
for
'em,
clap
for
'em
(Clap)
Хлопайте
им,
хлопайте
им
(хлопайте).
Clap
for
′em
(Clap),
clap
for
′em
(Clap)
Хлопайте
для
них
(хлопайте),
хлопайте
для
них
(хлопайте).
Clap
for
'em
(Clap)
Хлопайте
для
них
(хлопайте).
You
should
clap
for
′em
Ты
должен
хлопать
им
в
ладоши
Clap
for
'em
Хлопайте
им
в
ладоши
′Cause
I'ma
clap
for
′em
(Yeah)
Потому
что
я
буду
хлопать
им
в
ладоши
(да).
Clap,
clap
(Uh),
clap
(King),
clap
(Huh)
Хлоп,
хлоп
(э-э),
хлоп
(Король),
хлоп
(ха).
Kill
a
nigga
for
the
time
that
he
looked
at
you
Убей
ниггера
за
то
время,
что
он
смотрел
на
тебя.
I'll
be
there
when
you're
throwing
that,
that
too
Я
буду
там,
когда
ты
бросишь
это,
это
тоже.
Put
your
ass
in
the
air,
I′ma
kiss
that,
boo
Подними
свою
задницу
вверх,
я
поцелую
ее,
бу.
Your
girl
over
there,
I′ma
hit
that
too
Твоя
девушка
вон
там,
я
тоже
ее
ударю.
Get
Kama
Sutra
freaky
sex
Получите
Камасутру
причудливый
секс
Doggy
style,
missionary
Собачий
стиль,
миссионерская
поза
Bless
the
day
I
met
you
Благослови
тот
день,
когда
я
встретил
тебя.
Can't
go
nowhere,
ain′t
gon'
let
you,
uh-uh
Никуда
не
могу
пойти,
не
позволю
тебе,
э-э-э
...
In
convertible,
that
Birkin
ain′t
no
knockoff
В
кабриолете
этот
"Биркин"
не
подделка.
Was
just
with
Oprah
and
Denzel,
I'm
a
player
Только
что
был
с
Опрой
и
Дензелом,
я
игрок.
Ain′t
no
million,
then
we
don't
compare
Если
нет
миллиона,
то
мы
и
не
сравнимся.
Like
Nas
said,
it
ain't
hard
for
you
to
tell,
yeah
Как
сказал
Нас,
тебе
нетрудно
сказать,
да
From
the
west
side
of
Atlanta
Из
западной
части
Атланты.
Change
the
street
name,
it
don′t
matter
Смени
название
улицы,
это
не
имеет
значения.
I
say
Bankhead,
I
mean
my
hood
Я
говорю
"Бэнкхед",
я
имею
в
виду
свой
капюшон.
Where
I
grew
up,
fuck
that
cracker
Там,
где
я
вырос,
к
черту
этот
крекер
No,
I
don′t
go
to
Stone
Mountain
'cause
that
statue
on
the
side
Нет,
я
не
хожу
в
Стоун-Маунтин
из-за
той
статуи
на
склоне.
A
reminder
of
that
time
when
we
survived
genocide,
damn
Напоминание
о
том
времени,
когда
мы
пережили
геноцид,
черт
возьми
You
should
clap
for
′em
Ты
должен
хлопать
им
в
ладоши
Clap
for
'em,
clap
for
′em
(Clap)
Хлопайте
им,
хлопайте
им
(хлопайте).
Clap
for
'em
(Clap),
clap
for
′em
(Clap)
Хлопайте
для
них
(хлопайте),
хлопайте
для
них
(хлопайте).
Clap
for
'em
(Clap),
clap
for
'em,
hey
Хлопайте
им
(хлопайте),
хлопайте
им,
Эй!
You
should
clap
for
′em
Ты
должен
хлопать
им
в
ладоши
Clap
for
′em,
clap
for
'em
(Clap)
Хлопайте
им,
хлопайте
им
(хлопайте).
Clap
for
′em
(Clap),
clap
for
'em
(Clap)
Хлопайте
для
них
(хлопайте),
хлопайте
для
них
(хлопайте).
Clap
for
′em
(Clap)
Хлопайте
для
них
(хлопайте).
You
should
clap
for
'em
Ты
должен
хлопать
им
в
ладоши
Clap
for
′em
Хлопайте
им
в
ладоши
'Cause
I'ma
clap
for
′em
Потому
что
я
буду
хлопать
им
в
ладоши
Clap,
clap,
clap,
clap
Хлоп,
хлоп,
хлоп,
хлоп!
King
shit,
let′s
get
it
Королевское
дерьмо,
давай
сделаем
это!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael White, Clifford Joseph Harris, John Carrington, Rodriquez Jacquees Broadnax, John Wesley Lucas
Attention! Feel free to leave feedback.