Lyrics and translation Jacquees - EEeee (feat. TK Kravitz)
Trench
Work
Окопные
Работы
XL
Eagle
made
it
XL
Eagle
сделал
это
It′s
not
farce,
I'm
your
man
(I′m
your
man)
Это
не
фарс,
я
твой
мужчина
(я
твой
мужчина).
It's
not
hard
to
see
(What?
Yeah)
Это
несложно
понять
(что?
да).
Come
across
me
one
time
(One
time)
Встреться
со
мной
один
раз
(один
раз).
You
gon'
remember
me
(Yah!
Okay)
Ты
будешь
помнить
меня
(Да!
хорошо).
Forget
all
your
plans
(Yup)
Забудь
все
свои
планы
(да).
You
belong
to
me
(Uh-huh)
Ты
принадлежишь
мне
(ага).
You
belong
to
me
(What?
Yeah,
yup,
what?
Uh-huh,
woo!)
Ты
принадлежишь
мне
(что?
да,
да,
что?
ага,
ву-у!)
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне.
Yeah,
do
you
know
who
I
am?
Yeah,
my
zodiac
is
a
ram,
yeah
Да,
ты
знаешь,
кто
я?
Да,
мой
Зодиак-баран,
да
Yeah,
I′m
head
first
in
it,
Да,
я
занимаюсь
этим
с
головой.
I
thank
God
for
it,
like
the
church
sent
it
(Yeah)
Я
благодарю
Бога
за
это,
как
будто
это
послала
церковь
(да).
They
got
my
name
in
they
mouth
like
a
fuckin′
dentist
(Yeah)
Мое
имя
у
них
во
рту,
как
у
гребаного
дантиста
(да).
If
you
with
me,
you
for
life,
like
you
caught
a
sentence
(Yeah)
Если
ты
со
мной,
то
ты
на
всю
жизнь,
как
будто
ты
отсидел
срок
(да).
Ayy,
what
I
gotta
do
to
tell
you,
Эй,
что
я
должен
сделать,
чтобы
сказать
тебе?
Baby,
I'm
the
realest?
(I′m
the
realest)
Детка,
я
самый
настоящий?
(я
самый
настоящий)
I'm
not
lyin′
but
I
hope
that
you
feel
it
(Feel
it)
Я
не
лгу,
но
надеюсь,
что
ты
это
чувствуешь
(чувствуешь).
It's
not
farce,
I′m
your
man
(I'm
your
man)
Это
не
фарс,
я
твой
мужчина
(я
твой
мужчина).
It's
not
hard
to
see
(What?)
Нетрудно
понять
(что?)
Come
across
me
one
time
(One
time)
Встреться
со
мной
один
раз
(один
раз).
You
gon′
remember
me
(Yeah,
okay)
Ты
будешь
помнить
меня
(Да,
хорошо).
Forget
all
your
plans
(Yup)
Забудь
все
свои
планы
(да).
You
belong
to
me
(Uh-huh)
Ты
принадлежишь
мне
(ага).
You
belong
to
me
(What?
Yeah,
yup,
what?
Uh-huh,
woo!)
Ты
принадлежишь
мне
(что?
да,
да,
что?
ага,
ву-у!)
You
belong
to
me
(What?)
Ты
принадлежишь
мне
(что?)
(Yeah)
I
know
I
got
my
vices
(Да)
я
знаю,
что
у
меня
есть
свои
пороки
.
Life
is
enticin′,
(Yeah)
can't
sacrifice
this
(Yeah)
Жизнь
заманчива,
(Да)
я
не
могу
пожертвовать
этим
(да).
Show
me
the
blueprint
to
our
love
(Yeah)
Покажи
мне
план
нашей
любви
(да).
Where
would
I
be?
Where
would
you
be
without
us?
Где
бы
я
был,
где
бы
ты
была
без
нас?
Look
me
in
my
eyes
and
pay
attention
(Yeah)
Посмотри
мне
в
глаза
и
обрати
внимание
(да).
This
is
a
head-on
collision
Это
лобовое
столкновение.
It
didn′t
take
long
for
this
decision
Это
решение
не
заняло
много
времени.
It's
not
farce,
I′m
your
man
(I'm
your
man)
Это
не
фарс,
я
твой
мужчина
(я
твой
мужчина).
It′s
not
hard
to
see
(What?)
Нетрудно
понять
(что?)
Come
across
me
one
time
(One
time)
Встреться
со
мной
один
раз
(один
раз).
You
gon'
remember
me
(Okay)
Ты
будешь
помнить
меня
(хорошо).
Forget
all
your
plans
(Yup)
Забудь
все
свои
планы
(да).
You
belong
to
me
(Uh-huh)
Ты
принадлежишь
мне
(ага).
You
belong
to
me
(What?
Yeah,
yup,
what?
Uh-huh)
Ты
принадлежишь
мне
(что?
да,
да,
что?
ага).
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevon Justin Campbell, Sean Garrett, Rodriquez Jacquees Broadnax, Kendricke Demond Brown, John Mcgee, Kevin Major
Attention! Feel free to leave feedback.