Jacquees - Baby Making - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Jacquees - Baby Making




Baby Making
Baby machen
Hey, Major
Hey, Major
Turn the lights down in the room
Mach die Lichter im Zimmer aus
Let's get serious (serious)
Lass uns ernst werden (ernst)
Baby, I'm curious to know
Baby, ich bin neugierig zu wissen
Is this real or just for show?
Ist das echt oder nur Show?
Only thing that's playin' in my head
Das Einzige, was in meinem Kopf spielt
Is layin' in your bed (layin' in your bed)
Ist, in deinem Bett zu liegen (in deinem Bett zu liegen)
It's drippin' down your legs
Es tropft deine Beine herunter
Set the room light to red
Stell das Zimmerlicht auf Rot
Tonight, it's goin' down
Heute Nacht geht es rund
Let's make a baby tonight
Lass uns heute Nacht ein Baby machen
Soon as the lights go off
Sobald die Lichter ausgehen
Take care of your body, rubbin' on you soft
Kümmere dich um deinen Körper, reibe dich sanft
Climb on top of me, babe, until you doze off
Kletter auf mich, Babe, bis du einschläfst
Let's make a baby tonight (let's make a baby)
Lass uns heute Nacht ein Baby machen (lass uns ein Baby machen)
Soon as the lights go off (soon as the lights go off)
Sobald die Lichter ausgehen (sobald die Lichter ausgehen)
Take care of your body, rubbin' on you soft
Kümmere dich um deinen Körper, reibe dich sanft
Climb on top of me, babe, until you doze off
Kletter auf mich, Babe, bis du einschläfst
(Yeah) climb on top of me, babe
(Ja) Kletter auf mich, Babe
Let it all out (let it out)
Lass alles raus (lass es raus)
You deserve some rounds with me
Du verdienst ein paar Runden mit mir
Yeah, it's no doubt (no doubt)
Ja, es besteht kein Zweifel (kein Zweifel)
We should make a movie, store it on our iCloud (let's do it)
Wir sollten einen Film drehen, ihn auf unserer iCloud speichern (lass es uns tun)
Fuck all that talkin', she ready (she ready)
Scheiß auf das ganze Gerede, sie ist bereit (sie ist bereit)
It's tummy time, get on your belly (on your belly)
Es ist Bauchzeit, leg dich auf deinen Bauch (auf deinen Bauch)
You a pro, you know tricks to get wetty (to get wetty)
Du bist ein Profi, du kennst Tricks, um feucht zu werden (um feucht zu werden)
I'll deep stroke 'til you tell me you love me (you love me)
Ich werde tief stoßen, bis du mir sagst, dass du mich liebst (du mich liebst)
And I ain't usin' no protection, so
Und ich benutze keinen Schutz, also
Let's make a baby tonight
Lass uns heute Nacht ein Baby machen
Soon as the lights go off
Sobald die Lichter ausgehen
Take care of your body, rubbin' on you soft
Kümmere dich um deinen Körper, reibe dich sanft
Climb on top of me, babe, until you doze off
Kletter auf mich, Babe, bis du einschläfst
Let's make a baby tonight (let's make a baby)
Lass uns heute Nacht ein Baby machen (lass uns ein Baby machen)
Soon as the lights go off (soon as the lights go off)
Sobald die Lichter ausgehen (sobald die Lichter ausgehen)
Take care of your body, rubbin' on you soft
Kümmere dich um deinen Körper, reibe dich sanft
Climb on top of me, babe, until you doze off
Kletter auf mich, Babe, bis du einschläfst
If I had one wish, it'll be to be right here makin' love
Wenn ich einen Wunsch hätte, wäre es, hier zu sein und Liebe zu machen
(To be right here makin' love)
(Hier zu sein und Liebe zu machen)
There's nowhere else I'd rather be
Es gibt keinen anderen Ort, an dem ich lieber wäre
Love the fact that you're my beauty, girl
Ich liebe die Tatsache, dass du meine Schöne bist, Mädchen
And I'm your beast (and I'm your beast, get to it)
Und ich bin dein Biest (und ich bin dein Biest, los geht's)
Toot that ass up on the floor (floor)
Heb deinen Hintern auf dem Boden hoch (Boden)
Arch your back and throw it back, come show me what you know
Wölb deinen Rücken und wirf ihn zurück, zeig mir, was du kannst
(Come show me what you know)
(Zeig mir, was du kannst)
Yeah, you the best I ever had (had)
Ja, du bist die Beste, die ich je hatte (hatte)
Good girl, but you love when I be smackin' on that
Braves Mädchen, aber du liebst es, wenn ich darauf klatsche
Shall I? (Shall I?)
Soll ich? (Soll ich?)
Let's make a baby tonight (I want)
Lass uns heute Nacht ein Baby machen (Ich will)
Soon as the lights go off
Sobald die Lichter ausgehen
Take care of your body, rubbin' on you soft
Kümmere dich um deinen Körper, reibe dich sanft
Climb on top of me, babe, until you doze off
Kletter auf mich, Babe, bis du einschläfst
Let's make a baby tonight (pretty, pretty, pretty little baby)
Lass uns heute Nacht ein Baby machen (hübsches, hübsches, hübsches kleines Baby)
Soon as the lights go off (soon as the lights go off)
Sobald die Lichter ausgehen (sobald die Lichter ausgehen)
Take care of your body, rubbin' on you soft
Kümmere dich um deinen Körper, reibe dich sanft
Climb on top of me, babe, until you doze off
Kletter auf mich, Babe, bis du einschläfst
Jacquees sang, yeah, yeah
Jacquees sang, ja, ja
(Let's make a baby)
(Lass uns ein Baby machen)
(Yeah, we already did)
(Ja, haben wir schon)
I said Jacquees sang
Ich sagte, Jacquees sang
(You dig what I'm sayin'?)
(Verstehst du, was ich sage?)
Jacquees sang, yeah, yeah (my pretty lil' baby)
Jacquees sang, ja, ja (mein hübsches kleines Baby)





Writer(s): Kendricke De'mond Brown, Rodriquez Jacquees Broadnax


Attention! Feel free to leave feedback.