Jacquees feat. John P. Kee - One More Time (feat. John P. Kee) - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Jacquees feat. John P. Kee - One More Time (feat. John P. Kee)




One More Time (feat. John P. Kee)
Noch Einmal (feat. John P. Kee)
I wish could hear your voice one more time
Ich wünschte, ich könnte deine Stimme noch einmal hören
Grandma what you did for us will always be on our minds
Oma, was du für uns getan hast, wird immer in unseren Gedanken bleiben
You see you weren't just an educator
Du warst nicht nur eine Erzieherin
You taught us how to live and reach for our goals
Du hast uns gelehrt, wie man lebt und unsere Ziele erreicht
Without the pressure of being without hope
Ohne den Druck, ohne Hoffnung zu sein
Uh,
Uh,
Wish I could hear your voice one more time
Ich wünschte, ich könnte deine Stimme noch einmal hören
(Wish I could hear you)
(Ich wünschte, ich könnte dich hören)
Wish I could hug on you one more time
Ich wünschte, ich könnte dich noch einmal umarmen
(One more time)
(Noch einmal)
I wish God could open heaven gates so I
Ich wünschte, Gott könnte die Himmelstore öffnen, damit ich
Could see your face one more time
dein Gesicht noch einmal sehen könnte
'Cause I'm lost without you
Denn ich bin verloren ohne dich
Can you give me a sign?
Kannst du mir ein Zeichen geben?
Miss them old days in East Atlanta
Ich vermisse die alten Tage in East Atlanta
When I used to see my Grandma
Als ich meine Oma sah
Coming home to soul food and Price Is
Nach Hause kam zu Soul Food und "Der Preis ist heiß"
Right up on the channel
im Fernsehen lief
Miss the wisdom you was giving
Ich vermisse die Weisheit, die du mir gabst
Miss the kisses you would give me
Ich vermisse die Küsse, die du mir gabst
And for all them times I didn't answer your calls, forgive me
Und für all die Male, die ich deine Anrufe nicht beantwortet habe, vergib mir
Prayed for me every single night I wasn't in the city
Du hast jede einzelne Nacht für mich gebetet, als ich nicht in der Stadt war
'Cause you know I got demons 'round me and
Denn du weißt, ich habe Dämonen um mich und
People out to get me
Leute, die es auf mich abgesehen haben
All the late nights I cried knowing I won't see your smile
All die späten Nächte, in denen ich weinte, weil ich wusste, dass ich dein Lächeln nicht sehen werde
I'm missing you
Ich vermisse dich
Wish I could hear your voice one more time
Ich wünschte, ich könnte deine Stimme noch einmal hören
(One more time)
(Noch einmal)
Wish I could hug on you one more time
Ich wünschte, ich könnte dich noch einmal umarmen
(One more time)
(Noch einmal)
I wish God could open heaven gates so I
Ich wünschte, Gott könnte die Himmelstore öffnen, damit ich
Could see your face one more time
dein Gesicht noch einmal sehen könnte
'Cause I'm lost without you
Denn ich bin verloren ohne dich
Can you give me a sign?
Kannst du mir ein Zeichen geben?
Yeah, man I miss my dogs in the pound
Ja, Mann, ich vermisse meine Jungs im Knast
And man I miss my homies they done put up in the ground
Und Mann, ich vermisse meine Kumpels, die sie unter die Erde gebracht haben
Got to keep the real ones 'round 'cause loyalty hard to find
Ich muss die echten Leute um mich haben, denn Loyalität ist schwer zu finden
The streets is crazy I pray for them all the time
Die Straßen sind verrückt, ich bete die ganze Zeit für sie
Unk told me mind your business stack your
Onkel sagte mir, ich solle mich um meine eigenen Angelegenheiten kümmern, mein
Paper and live your life
Geld sparen und mein Leben leben
And watch out for the ones who moving iffy don't be blind
Und auf die achten, die sich komisch verhalten, sei nicht blind
And give the ones you love they flowers now
Und gib denjenigen, die du liebst, jetzt ihre Blumen
'Cause tomorrow ain't promised they
Denn der morgige Tag ist nicht versprochen, sie
Won't always be around
werden nicht immer da sein
I wish
Ich wünschte
Wish I could hear your voice one more time
Ich wünschte, ich könnte deine Stimme noch einmal hören
(One more time, yeah)
(Noch einmal, ja)
Wish I could hug on you one more time
Ich wünschte, ich könnte dich noch einmal umarmen
(One more, one more)
(Noch einmal, noch einmal)
I wish God could open heaven gates so I
Ich wünschte, Gott könnte die Himmelstore öffnen, damit ich
Could see your face one more time
dein Gesicht noch einmal sehen könnte
'Cause I'm lost without you
Denn ich bin verloren ohne dich
Can you give me a sign?
Kannst du mir ein Zeichen geben?
Give me a sign
Gib mir ein Zeichen
We miss those days when we didn't have
Wir vermissen die Tage, als wir
Nothing to look forward to
nichts hatten, worauf wir uns freuen konnten
But when your essence would join the room, the room
Aber wenn deine Essenz den Raum betrat, würde der Raum
Would bloom, and we knew we'd make it through
erblühen, und wir wussten, dass wir es schaffen würden
You see Grandma it was more than just your kiss
Siehst du, Oma, es war mehr als nur dein Kuss
Your love and your hug
Deine Liebe und deine Umarmung
It was that joy you still shower on us from above
Es war diese Freude, die du immer noch von oben auf uns herabschüttest
We could never erase you we could never replace you
Wir könnten dich niemals auslöschen, wir könnten dich niemals ersetzen
We spend all of our days just wanting to embrace you
Wir verbringen all unsere Tage damit, dich einfach nur umarmen zu wollen
One more time
Noch einmal
The pressures of every day are easy because of
Der Druck des Alltags ist leicht, wegen dem,
What you instilled in me
was du mir eingeimpft hast
Uh,
Uh,
People try to rob me and steal my essence but
Leute versuchen, mich auszurauben und meine Essenz zu stehlen, aber
They don't understand what I stand on and believe
sie verstehen nicht, worauf ich stehe und woran ich glaube
See, you taught us how to roll with respect
Siehst du, du hast uns gelehrt, wie man mit Respekt umgeht
It was never complicated you made it plain
Es war nie kompliziert, du hast es klar gemacht
Uh,
Uh,
Grandma because of who you were and
Oma, wegen dem, wer du warst und
Whose you were We miss you
wessen du warst, Wir vermissen dich
Nobody can take your place
Niemand kann deinen Platz einnehmen
Grandma you were a real one
Oma, du warst eine Echte
(Said I miss you Grandma)
(Sagte, ich vermisse dich, Oma)
Nobody can take your place
Niemand kann deinen Platz einnehmen
(Yes, I do)
(Ja, das tue ich)
Grandma you were a real one
Oma, du warst eine Echte
Nobody can take your place
Niemand kann deinen Platz einnehmen
Grandma you were a real one
Oma, du warst eine Echte
Nobody can take your place
Niemand kann deinen Platz einnehmen
Grandma you were a real one
Oma, du warst eine Echte
Nobody can take your place
Niemand kann deinen Platz einnehmen
Grandma you were a real one
Oma, du warst eine Echte





Writer(s): Rodriquez Jacquees Broadnax, Robert Myers, Yakki Marez Davis, Demetri Fincher, Courtlin Jabrae Edwards, Nathan Warren Wallace, Tyler Lee Daly, John P. Kee, D'varus Tremon Lockridge, Kenon Dontae York


Attention! Feel free to leave feedback.