Jacquees - Sincerely For You (Intro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacquees - Sincerely For You (Intro)




Sincerely For You (Intro)
You know we got the lil' homie Jacquees in the building, man
Вы знаете, что у нас есть маленький друг Жаки в здании, чувак
14 year old r and b sensation, don't say nothin'
14-летняя r and b сенсация, ничего не говори
Here we go
Вот так
Don't say nothin'
Не говори ничего
Ayy, shout out my nigga Oleno and thank you Frizzle
Эй, кричи моему ниггеру Олено и спасибо Frizzle
Day one, know what I'm sayin'?
День первый, понимаешь, о чем я?
Woah-woah-woah-woah
Уоу-уоу-уоу-уоу
I made it out 'cause I was dreamin' big (Yeah)
Я выбрался, потому что мечтал по-крупному (Да)
Look at me now, Ma, look what we done did (We done did)
Посмотри на меня сейчас, Ма, посмотри, что мы сделали (мы сделали)
Knew it was destined back when we was kids (Yeah)
Знал, что это было суждено, когда мы были детьми (Да)
Neighborhood hero (Yeah), fucked on every girl that we know (Yeah), mm
Соседский герой (Да), трахнул каждую девушку, которую мы знаем (Да), мм
And they know I did (Shut up)
И они знают, что я это сделал (заткнись)
Droppin' classics way before y'all knew me (Facts)
Бросьте классику задолго до того, как вы все меня узнали (Факты)
Deal with block (Yeah) then I got it movin'
Разберись с блоком (Да), тогда я заработал
Took some years to grind it out (What?), I was workin' truly (Truly)
Потребовалось несколько лет, чтобы отшлифовать это (Что?), Я действительно работал (Истинно)
Had some hoes but Nesha the only one that really knew me
Было несколько мотыг, но Неша была единственной, кто действительно знал меня.
(Mm, yeah, yeah, yeah)
(Мм, да, да, да)
Yeah
Ага
Lookin' like my future baby mama, I was 19
Выгляжу как моя будущая мама, мне было 19
Fucked up the game, they ain't seen nobody like me
Облажались в игре, они не видели никого похожего на меня.
Put 'em in that mood, I hit the road and started chasin'
Поместите их в это настроение, я отправился в путь и начал гоняться
Can't get complacent, I'd rather show you since you playin'
Не могу успокоиться, я лучше покажу тебе, раз уж ты играешь,
Fuck a friend zone, we were closer than they thought (Thought)
К черту френдзону, мы были ближе, чем они думали (думали)
But you made it clear that this ain't what you want (Nah)
Но ты дал понять, что это не то, чего ты хочешь (нет)
Got out my feelings, made it happen, put these plaques up
Я выплеснул свои чувства, сделал это, повесил эти таблички.
Went and got the biggest crib, just to put my racks up
Пошел и получил самую большую кроватку, просто чтобы поставить свои стойки
Been with Jon Boy since day one
Был с Джон Боем с первого дня
Told Auntie Laine I'll never change, told Uncle Boy
Сказал тетушке Лейн, что я никогда не изменюсь, сказал дяде Бою
That we done won (Yeah)
То, что мы сделали, выиграло (Да)
Miracle, Rosie (What?), get what they want plenty deposits
Чудо, Рози (Что?), Получите то, что они хотят, много депозитов
Reign and Nori Rose, get everything designer in the closets
Рейн и Нори Роуз, уберите в шкафы все дизайнерское.
Stunna gave me the game, showed me how to play it
Stunna дал мне игру, показал мне, как в нее играть
He said we the biggest, fuck any nigga that's hatin' (Fuck)
Он сказал, что мы самые большие, к черту любого ниггера, который ненавидит (блядь)
This didn't happen by accident Lord knows I've been prayin'
Это произошло не случайно, Господь знает, что я молился
I got the East side behind me, the city know we been patient
У меня за спиной восточная сторона, город знает, что мы были терпеливы
(We been patient)
(Мы были терпеливы)
This for Dreez, you was my heart (My heart)
Это для Дриза, ты был моим сердцем (Моим сердцем)
And my peace, baby (My peace)
И мой мир, детка (мой мир)
Better forever, you're still too special to me (Special to me)
Лучше навсегда, ты все еще слишком особенный для меня (особенно для меня)
Lil bro lookin' down on me, Mouse, you know (My man)
Маленький братан смотрит на меня свысока, Мышь, ты знаешь (Мой мужчина)
I'ma keep your name alive in these streets
Я сохраню твое имя на этих улицах
Tell Galon we ride 'til he free
Скажи Галону, что мы едем, пока он не освободится
This for FYB (Yeah)
Это для FYB (Да)
This for team Jacquees
Это для команды Jacquees
This for my momma and her momma, may she rest in peace
Это для моей мамы и ее мамы, пусть она покоится с миром
This for Nash and Forte, my brother K and anybody
Это для Нэша и Форте, моего брата К. и всех остальных.
That believed along the way
Который верил по пути
This sincerely for you
Это искренне для вас
Sincerely for you (Sincerely for you)
С уважением к вам уважением к вам)
This is sincerely for you (Sincerely for you)
Это искренне для вас (искренне для вас)
Sincerely for you
Искренне для вас
Aw, yeah
Ой, да
Sincerely for you
Искренне для вас
Jacquees sing
Жаки поют
Sincerely for you (Sincerely for you)
С уважением к вам уважением к вам)





Writer(s): Rodriquez Jacquees Broadnax, Denzel Mbeng Ayuk


Attention! Feel free to leave feedback.