Lyrics and translation Jacquees - Start Over
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't
be
the
first
to
say
this
Я
не
первый,
кто
это
скажет,
I
miss
when
we
was
best
friends
я
скучаю
по
тем
временам,
когда
мы
были
лучшими
друзьями.
And
I
probably
shouldn't
say
that
И,
наверное,
мне
не
следовало
бы
этого
говорить,
But
I
can't
stop
reminiscing
но
я
не
могу
перестать
вспоминать.
How
did
we
get
so
distant?
(Oh,
oh,
ooh)
Как
мы
стали
так
далеки?
(О,
о,
у)
Crossed
all
of
the
limits
Перешли
все
границы,
Knew
too
much
of
each
other's
business
(oh,
yeah)
знали
слишком
много
друг
о
друге
(о,
да).
I'm
tryna
find
some
understanding
Я
пытаюсь
понять,
Your
family
like
my
family
твоя
семья
как
моя
семья.
We
tried
it
all
but
Мы
всё
перепробовали,
но...
Can
we
start
over
(can
we
start
over?)
Может,
начнём
сначала?
(Может,
начнём
сначала?)
Over,
over
(can
we
start
over?)
(yeah)
Сначала,
сначала
(может,
начнём
сначала?)
(да)
Can
we
start
over?
(Can
we
start?)
(ooh,
ooh)
Может,
начнём
сначала?
(Может,
начнём?)
(у,
у)
Can
we
start
over?
(Restart,
restart)
Может,
начнём
сначала?
(Перезапуск,
перезапуск)
You
can
come
over
(can
we
start
over?)
Ты
можешь
приехать
(может,
начнём
сначала?)
Over,
over
(can
we
start,
oh?)
(yeah)
Сначала,
сначала
(может,
начнём,
о?)
(да)
You
can
come
over
(can
we
start,
yeah?
Can
we
start,
yeah?)
Ты
можешь
приехать
(может,
начнём,
да?
Может,
начнём,
да?)
You
can
come
over
(can
we
start,
yeah?
Can
we
start,
yeah?)
Ты
можешь
приехать
(может,
начнём,
да?
Может,
начнём,
да?)
Yeah,
it
will
be
the
best
decision
(yeah)
Да,
это
будет
лучшим
решением
(да),
We'll
do
whatever
just
to
fix
it
(hmm)
мы
сделаем
всё,
чтобы
всё
исправить
(хмм).
'Cause
I
missed
how
we
used
to
kick
it
Ведь
я
скучаю
по
тому,
как
мы
проводили
время,
Cookin'
food
all
in
the
kitchen
готовили
еду
на
кухне.
I
sweep
the
floor,
you
do
the
dishes
(oh,
oh,
ooh)
Я
подмету
пол,
ты
помоешь
посуду
(о,
о,
у),
Five-star
meal,
delicious
(yeah)
пятизвёздочный
ужин,
вкуснотища
(да).
If
we
were
in
backwoods
we
would
spliff
it
Если
бы
мы
были
в
глуши,
мы
бы
покурили.
I'ma
need
some
understanding
Мне
нужно
немного
понимания,
You
damn
near
was
my
family
ты
почти
стала
моей
семьёй.
We
done
did
it
all
but
Мы
всё
перепробовали,
но...
Can
we
start
over
(can
we
start
over?),
over,
over
(can
we
start
over?)(yeah)
Может,
начнём
сначала?
(Может,
начнём
сначала?),
сначала,
сначала
(может,
начнём
сначала?)
(да)
Can
we
start
over?
(Can
we
start?)
(ooh,
ooh)
Может,
начнём
сначала?
(Может,
начнём?)
(у,
у)
Can
we
start
over?
(Restart,
restart)
Может,
начнём
сначала?
(Перезапуск,
перезапуск)
You
can
come
over
(can
we
start
over?)
Ты
можешь
приехать
(может,
начнём
сначала?)
Over,
over
(can
we
start,
oh?)
(yeah)
Сначала,
сначала
(может,
начнём,
о?)
(да)
You
can
come
over
(can
we
start,
yeah?
Can
we
start,
yeah?)
Ты
можешь
приехать
(может,
начнём,
да?
Может,
начнём,
да?)
You
can
come
over
(can
we
start,
yeah?
Can
we
start,
yeah?)
Ты
можешь
приехать
(может,
начнём,
да?
Может,
начнём,
да?)
Had
to
step
back
and
make
some
observations
(yeah,
yeah,
yeah)
Мне
пришлось
отступить
и
понаблюдать
(да,
да,
да),
It's
still
on
lock,
you
got
the
combination
всё
ещё
под
замком,
у
тебя
есть
ключ.
Instead
of
arguing
let's
elevate
the
conversation
Вместо
того,
чтобы
спорить,
давай
поднимем
разговор
на
новый
уровень,
Work
it
like
a
occupation
поработаем
над
этим,
как
над
важной
задачей.
Flow
don't
make
it
complicated
(oh,
oh,
ooh)
Не
будем
усложнять
(о,
о,
у).
I
wanna
take
it
back
to
where
we
met
Я
хочу
вернуться
туда,
где
мы
встретились,
Before
we
had
these
notions
in
our
head
до
того,
как
у
нас
в
голове
появились
эти
мысли,
When
we
was
tryin'
our
luck
когда
мы
испытывали
свою
удачу,
Talk
to
the
sun
to
come
up
просили
солнце
взойти,
Right
when
we
knew
it
was
love
как
раз
тогда,
когда
мы
поняли,
что
это
любовь.
Start
over
(can
we
start
over?),
over,
over
(can
we
start
over?)(yeah)
Начать
сначала
(может,
начнём
сначала?),
сначала,
сначала
(может,
начнём
сначала?)
(да)
Can
we
start
over?
(Can
we
start?)
(ooh,
ooh)
Может,
начнём
сначала?
(Может,
начнём?)
(у,
у)
Can
we
start
over?
(Restart,
restart)
Может,
начнём
сначала?
(Перезапуск,
перезапуск)
You
can
come
over
(can
we
start
over?)
Ты
можешь
приехать
(может,
начнём
сначала?)
Over,
over
(can
we
start?
Oh)
(yeah)
Сначала,
сначала
(может,
начнём?
О)
(да)
You
can
come
over
(can
we
start,
yeah?
Can
we
start,
yeah?)
Ты
можешь
приехать
(может,
начнём,
да?
Может,
начнём,
да?)
You
can
come
over
(can
we
start,
yeah?
Can
we
start,
yeah?)
Ты
можешь
приехать
(может,
начнём,
да?
Может,
начнём,
да?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omari Ishmale Grandberry, Eric Lee Hudson, Andrew Z. Clifton, James Edward Fauntleroy Ii, Seandrea Sledge, Rodriquez Jacquees Broadnax, Sean Aaron Momberger, Kelvin Raynard Brown Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.