Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Graduation
Der Abschluss
We
graduating
from
the
club
tonight
Wir
machen
heute
Nacht
unseren
Abschluss
vom
Club
Let's
go
somewhere
and
fall
in
love
tonight
Lass
uns
irgendwohin
gehen
und
uns
heute
Nacht
verlieben
Let's
go
somewhere
and
make
a
love
song
Lass
uns
irgendwohin
gehen
und
ein
Liebeslied
machen
Let's
ditch
VIP
Lass
uns
VIP
auslassen
Gotta
know
you
with
a
boss
when
you
rolling
with
me
Du
musst
wissen,
dass
du
mit
einem
Boss
unterwegs
bist,
wenn
du
mit
mir
gehst
No,
I
don't
care
what
it
cost,
baby,
get
what
you
please
Nein,
es
ist
mir
egal,
was
es
kostet,
Baby,
nimm,
was
du
willst
Take
that
makeup
off
you,
natural
is
beauty
to
me
Nimm
das
Make-up
ab,
natürliche
Schönheit
ist
für
mich
das
Wahre
So
tell
the
DJ
play
your
favorite
song
(favorite
song)
Also
sag
dem
DJ,
er
soll
dein
Lieblingslied
spielen
(Lieblingslied)
So
we
can
wrap
this
sh-
up
and
get
gone,
baby
(get
gone,
baby)
Damit
wir
die
Sache
beenden
und
verschwinden
können,
Baby
(verschwinden
können,
Baby)
Let's
go
to
the
whip,
I'll
take
you
home
(I'll
take
you
home)
Lass
uns
zum
Auto
gehen,
ich
bringe
dich
nach
Hause
(ich
bringe
dich
nach
Hause)
Yeah,
this
club
sh-
is
cool,
but
I
wanna
taste...
Ja,
dieser
Club-Kram
ist
cool,
aber
ich
will...
kosten
We
graduating
from
the
club
tonight
Wir
machen
heute
Nacht
unseren
Abschluss
vom
Club
Let's
go
somewhere
and
fall
in
love
tonight
Lass
uns
irgendwohin
gehen
und
uns
heute
Nacht
verlieben
We
graduating
from
the
club
tonight
(tonight,
tonight)
Wir
machen
heute
Nacht
unseren
Abschluss
vom
Club
(heute
Nacht,
heute
Nacht)
Let's
go
somewhere
and
fall
in
love
tonight
(tonight)
Lass
uns
irgendwohin
gehen
und
uns
heute
Nacht
verlieben
(heute
Nacht)
Let's
go
somewhere
and
make
a
love
song
Lass
uns
irgendwohin
gehen
und
ein
Liebeslied
machen
They
not
in
our
league
(nah)
Sie
sind
nicht
in
unserer
Liga
(nein)
Let's
go
and
catch
a
vibe
where
it's
just
you
and
me
Lass
uns
gehen
und
eine
Stimmung
finden,
wo
nur
du
und
ich
sind
No,
I
don't
want
'em
in
our
business,
they
spillin'
the
tea
Nein,
ich
will
sie
nicht
in
unseren
Angelegenheiten,
sie
tratschen
alles
aus
'Cause
they
might
find
a
way
to
break
us
up
and
take
you
from
me
Denn
sie
könnten
einen
Weg
finden,
uns
zu
trennen
und
dich
mir
wegzunehmen
So
tell
the
DJ
play
your
favorite
song
(favorite
song)
Also
sag
dem
DJ,
er
soll
dein
Lieblingslied
spielen
(Lieblingslied)
So
we
can
wrap
this
sh-
up
and
get
gone,
baby
(get
gone,
baby)
Damit
wir
die
Sache
beenden
und
verschwinden
können,
Baby
(verschwinden
können,
Baby)
Let's
go
to
the
whip,
I'll
take
you
home
(I'll
take
you
home)
Lass
uns
zum
Auto
gehen,
ich
bringe
dich
nach
Hause
(ich
bringe
dich
nach
Hause)
Yeah,
this
club
sh-
is
cool,
but
I
wanna
taste...
Ja,
dieser
Club-Kram
ist
cool,
aber
ich
will...
kosten
We
graduating
from
the
club
tonight
(tonight)
Wir
machen
heute
Nacht
unseren
Abschluss
vom
Club
(heute
Nacht)
Let's
go
somewhere
and
fall
in
love
tonight
(tonight)
Lass
uns
irgendwohin
gehen
und
uns
heute
Nacht
verlieben
(heute
Nacht)
We
graduating
from
the
club
tonight
(tonight,
tonight)
Wir
machen
heute
Nacht
unseren
Abschluss
vom
Club
(heute
Nacht,
heute
Nacht)
Let's
go
somewhere
and
fall
in
love
tonight
(oh,
yeah,
tonight)
Lass
uns
irgendwohin
gehen
und
uns
heute
Nacht
verlieben
(oh,
ja,
heute
Nacht)
Let's
go
somewhere
and
make
a
love
song
Lass
uns
irgendwohin
gehen
und
ein
Liebeslied
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kendricke De'mond Brown, Kelvin Keith Brown, Rodriquez Jacquees Broadnax, Maestro, Karim Esmail, Golden Boys
Attention! Feel free to leave feedback.