Jacquees - Way Too Many Shots - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Jacquees - Way Too Many Shots




Way Too Many Shots
Viel zu viele Shots
(Haus)
(Haus)
(That nigga nice)
(Dieser Typ ist gut)
Way too many shots, now you in my bed
Viel zu viele Shots, jetzt bist du in meinem Bett
Got a man, but you'd rather be with me instead
Hast einen Mann, aber du wärst lieber bei mir
I'ma kiss all on your body, and leave no regrets
Ich werde deinen ganzen Körper küssen und nichts bereuen
Baby, I'm gon' put you down, put you to the test, yeah
Baby, ich werde dich flachlegen, dich auf die Probe stellen, ja
You know the difference when you're with him, I know
Du kennst den Unterschied, wenn du bei ihm bist, ich weiß es
You feel the distance (ooh, yeah)
Du fühlst die Distanz (ooh, yeah)
You know the difference
Du kennst den Unterschied
That's why you keep tellin' me you miss it
Deshalb sagst du mir immer wieder, dass du es vermisst
It's four o'clock in the mornin' and you missin' me (right)
Es ist vier Uhr morgens und du vermisst mich (stimmt)
I know you're there with him (what?)
Ich weiß, du bist bei ihm (was?)
You should be here with me (uh-huh)
Du solltest hier bei mir sein (aha)
I think about the time we spend together constantly (I do)
Ich denke ständig an die Zeit, die wir zusammen verbringen (das tue ich)
Fuckin' you how you like it all in my backseat (yeah)
Ich ficke dich, wie du es magst, auf meinem Rücksitz (yeah)
Music to my ears when I hear you moan (that's a vibe)
Musik in meinen Ohren, wenn ich dich stöhnen höre (das ist ein Vibe)
He blowin' up your phone (right)
Er bombardiert dein Handy (stimmt)
I gotta get you home (no cap)
Ich muss dich nach Hause bringen (kein Scherz)
Feels so right like we did nothin' wrong (we did nothin')
Fühlt sich so richtig an, als hätten wir nichts falsch gemacht (wir haben nichts getan)
Late night, droppin' you off
Spät in der Nacht, bringe ich dich nach Hause
Like he better not ask 'bout it (yeah)
Als ob er besser nicht danach fragen sollte (yeah)
Gaslight him (oh)
Täusch ihn (oh)
Text me while he sleepin' on your side
Schreib mir, während er neben dir schläft
We developed bad habits
Wir haben schlechte Angewohnheiten entwickelt
One too many drinks and we back at it
Ein paar Drinks zu viel und wir sind wieder dabei
Fuckin' like addicts, no, oh (you know how we do it)
Ficken wie Süchtige, nein, oh (du weißt, wie wir das machen)
Way too many shots, now you in my bed (way too many)
Viel zu viele Shots, jetzt bist du in meinem Bett (viel zu viele)
Got a man, but you'd rather be with me instead (but you'd rather) (I know that)
Hast einen Mann, aber du wärst lieber bei mir (aber du wärst lieber) (ich weiß das)
I'ma kiss all on your body, and leave no regrets (no regrets) (none)
Ich werde deinen ganzen Körper küssen und nichts bereuen (nichts bereuen) (keine)
Baby, I'm gon' put you down, put you to the test, yeah (for sure)
Baby, ich werde dich flachlegen, dich auf die Probe stellen, ja (sicher)
You know the difference when you're with him, I know (yeah, what? What? What?)
Du kennst den Unterschied, wenn du bei ihm bist, ich weiß es (yeah, was? Was? Was?)
You feel the distance (ooh, yeah) (yeah)
Du fühlst die Distanz (ooh, yeah) (yeah)
You know the difference
Du kennst den Unterschied
That's why you keep tellin' me you miss it
Deshalb sagst du mir immer wieder, dass du es vermisst
Fuck long distance (yeah)
Scheiß auf Fernbeziehung (yeah)
Fuck phone calls, fuck FaceTime, I'm on a mission (nah)
Scheiß auf Anrufe, scheiß auf FaceTime, ich bin auf einer Mission (nein)
Fuck long flights, I'm on a jet, I gotta get it
Scheiß auf lange Flüge, ich bin im Jet, ich muss es schaffen
Fuck on the bed, fuck on the floor, fuck in the kitchen (uh-huh)
Ficken auf dem Bett, ficken auf dem Boden, ficken in der Küche (aha)
This my private show, fuck all night, no intermission
Das ist meine Privatshow, die ganze Nacht ficken, ohne Pause
Girl, I give you inches (inches) (fo' sure)
Mädchen, ich gebe dir Zentimeter (Zentimeter) (sicher)
Would you have my princess (princess)
Wärst du meine Prinzessin (Prinzessin)
Love you down to your knees (I'll always provide)
Ich liebe dich bis zu deinen Knien (ich werde immer für dich sorgen)
And I promise not to leave your side (your side)
Und ich verspreche, nicht von deiner Seite zu weichen (deiner Seite)
One shot (one shot)
Ein Shot (ein Shot)
Two shots, three shots, four (four)
Zwei Shots, drei Shots, vier (vier)
Five shots (five shots)
Fünf Shots (fünf Shots)
Six shots, seven shots, more
Sechs Shots, sieben Shots, mehr
I'm goin' all in, baby, if we drink some more
Ich gehe aufs Ganze, Baby, wenn wir noch mehr trinken
I'm goin' all in, all in, yeah
Ich gehe aufs Ganze, aufs Ganze, yeah
Way too many shots, now you in my bed (way too many)
Viel zu viele Shots, jetzt bist du in meinem Bett (viel zu viele)
Got a man, but you'd rather be with me instead (but you'd rather)
Hast einen Mann, aber du wärst lieber bei mir (aber du wärst lieber)
I'ma kiss all on your body, and leave no regrets (your body)
Ich werde deinen ganzen Körper küssen und nichts bereuen (deinen Körper)
Baby, I'm gon' put you down, put you to the test, yeah
Baby, ich werde dich flachlegen, dich auf die Probe stellen, ja
You know the difference when you're with him, I know
Du kennst den Unterschied, wenn du bei ihm bist, ich weiß es
You feel the distance (you, you know)
Du fühlst die Distanz (du, du weißt es)
You know the difference
Du kennst den Unterschied
That's why you keep tellin' me you miss it (that's why)
Deshalb sagst du mir immer wieder, dass du es vermisst (deshalb)
You miss it
Du vermisst es
Yeah, oh, yeah
Yeah, oh, yeah
Yeah, mmm, woo, hey
Yeah, mmm, woo, hey





Writer(s): Rodriquez Jacquees Broadnax, Mbeng Denzel Ayuk


Attention! Feel free to leave feedback.