Lyrics and translation Jacquees - Way Too Many Shots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Too Many Shots
Viel zu viele Shots
(That
nigga
nice)
(Dieser
Typ
ist
gut)
Way
too
many
shots,
now
you
in
my
bed
Viel
zu
viele
Shots,
jetzt
bist
du
in
meinem
Bett
Got
a
man,
but
you'd
rather
be
with
me
instead
Hast
einen
Mann,
aber
du
wärst
lieber
bei
mir
I'ma
kiss
all
on
your
body,
and
leave
no
regrets
Ich
werde
deinen
ganzen
Körper
küssen
und
nichts
bereuen
Baby,
I'm
gon'
put
you
down,
put
you
to
the
test,
yeah
Baby,
ich
werde
dich
flachlegen,
dich
auf
die
Probe
stellen,
ja
You
know
the
difference
when
you're
with
him,
I
know
Du
kennst
den
Unterschied,
wenn
du
bei
ihm
bist,
ich
weiß
es
You
feel
the
distance
(ooh,
yeah)
Du
fühlst
die
Distanz
(ooh,
yeah)
You
know
the
difference
Du
kennst
den
Unterschied
That's
why
you
keep
tellin'
me
you
miss
it
Deshalb
sagst
du
mir
immer
wieder,
dass
du
es
vermisst
It's
four
o'clock
in
the
mornin'
and
you
missin'
me
(right)
Es
ist
vier
Uhr
morgens
und
du
vermisst
mich
(stimmt)
I
know
you're
there
with
him
(what?)
Ich
weiß,
du
bist
bei
ihm
(was?)
You
should
be
here
with
me
(uh-huh)
Du
solltest
hier
bei
mir
sein
(aha)
I
think
about
the
time
we
spend
together
constantly
(I
do)
Ich
denke
ständig
an
die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbringen
(das
tue
ich)
Fuckin'
you
how
you
like
it
all
in
my
backseat
(yeah)
Ich
ficke
dich,
wie
du
es
magst,
auf
meinem
Rücksitz
(yeah)
Music
to
my
ears
when
I
hear
you
moan
(that's
a
vibe)
Musik
in
meinen
Ohren,
wenn
ich
dich
stöhnen
höre
(das
ist
ein
Vibe)
He
blowin'
up
your
phone
(right)
Er
bombardiert
dein
Handy
(stimmt)
I
gotta
get
you
home
(no
cap)
Ich
muss
dich
nach
Hause
bringen
(kein
Scherz)
Feels
so
right
like
we
did
nothin'
wrong
(we
did
nothin')
Fühlt
sich
so
richtig
an,
als
hätten
wir
nichts
falsch
gemacht
(wir
haben
nichts
getan)
Late
night,
droppin'
you
off
Spät
in
der
Nacht,
bringe
ich
dich
nach
Hause
Like
he
better
not
ask
'bout
it
(yeah)
Als
ob
er
besser
nicht
danach
fragen
sollte
(yeah)
Gaslight
him
(oh)
Täusch
ihn
(oh)
Text
me
while
he
sleepin'
on
your
side
Schreib
mir,
während
er
neben
dir
schläft
We
developed
bad
habits
Wir
haben
schlechte
Angewohnheiten
entwickelt
One
too
many
drinks
and
we
back
at
it
Ein
paar
Drinks
zu
viel
und
wir
sind
wieder
dabei
Fuckin'
like
addicts,
no,
oh
(you
know
how
we
do
it)
Ficken
wie
Süchtige,
nein,
oh
(du
weißt,
wie
wir
das
machen)
Way
too
many
shots,
now
you
in
my
bed
(way
too
many)
Viel
zu
viele
Shots,
jetzt
bist
du
in
meinem
Bett
(viel
zu
viele)
Got
a
man,
but
you'd
rather
be
with
me
instead
(but
you'd
rather)
(I
know
that)
Hast
einen
Mann,
aber
du
wärst
lieber
bei
mir
(aber
du
wärst
lieber)
(ich
weiß
das)
I'ma
kiss
all
on
your
body,
and
leave
no
regrets
(no
regrets)
(none)
Ich
werde
deinen
ganzen
Körper
küssen
und
nichts
bereuen
(nichts
bereuen)
(keine)
Baby,
I'm
gon'
put
you
down,
put
you
to
the
test,
yeah
(for
sure)
Baby,
ich
werde
dich
flachlegen,
dich
auf
die
Probe
stellen,
ja
(sicher)
You
know
the
difference
when
you're
with
him,
I
know
(yeah,
what?
What?
What?)
Du
kennst
den
Unterschied,
wenn
du
bei
ihm
bist,
ich
weiß
es
(yeah,
was?
Was?
Was?)
You
feel
the
distance
(ooh,
yeah)
(yeah)
Du
fühlst
die
Distanz
(ooh,
yeah)
(yeah)
You
know
the
difference
Du
kennst
den
Unterschied
That's
why
you
keep
tellin'
me
you
miss
it
Deshalb
sagst
du
mir
immer
wieder,
dass
du
es
vermisst
Fuck
long
distance
(yeah)
Scheiß
auf
Fernbeziehung
(yeah)
Fuck
phone
calls,
fuck
FaceTime,
I'm
on
a
mission
(nah)
Scheiß
auf
Anrufe,
scheiß
auf
FaceTime,
ich
bin
auf
einer
Mission
(nein)
Fuck
long
flights,
I'm
on
a
jet,
I
gotta
get
it
Scheiß
auf
lange
Flüge,
ich
bin
im
Jet,
ich
muss
es
schaffen
Fuck
on
the
bed,
fuck
on
the
floor,
fuck
in
the
kitchen
(uh-huh)
Ficken
auf
dem
Bett,
ficken
auf
dem
Boden,
ficken
in
der
Küche
(aha)
This
my
private
show,
fuck
all
night,
no
intermission
Das
ist
meine
Privatshow,
die
ganze
Nacht
ficken,
ohne
Pause
Girl,
I
give
you
inches
(inches)
(fo'
sure)
Mädchen,
ich
gebe
dir
Zentimeter
(Zentimeter)
(sicher)
Would
you
have
my
princess
(princess)
Wärst
du
meine
Prinzessin
(Prinzessin)
Love
you
down
to
your
knees
(I'll
always
provide)
Ich
liebe
dich
bis
zu
deinen
Knien
(ich
werde
immer
für
dich
sorgen)
And
I
promise
not
to
leave
your
side
(your
side)
Und
ich
verspreche,
nicht
von
deiner
Seite
zu
weichen
(deiner
Seite)
One
shot
(one
shot)
Ein
Shot
(ein
Shot)
Two
shots,
three
shots,
four
(four)
Zwei
Shots,
drei
Shots,
vier
(vier)
Five
shots
(five
shots)
Fünf
Shots
(fünf
Shots)
Six
shots,
seven
shots,
more
Sechs
Shots,
sieben
Shots,
mehr
I'm
goin'
all
in,
baby,
if
we
drink
some
more
Ich
gehe
aufs
Ganze,
Baby,
wenn
wir
noch
mehr
trinken
I'm
goin'
all
in,
all
in,
yeah
Ich
gehe
aufs
Ganze,
aufs
Ganze,
yeah
Way
too
many
shots,
now
you
in
my
bed
(way
too
many)
Viel
zu
viele
Shots,
jetzt
bist
du
in
meinem
Bett
(viel
zu
viele)
Got
a
man,
but
you'd
rather
be
with
me
instead
(but
you'd
rather)
Hast
einen
Mann,
aber
du
wärst
lieber
bei
mir
(aber
du
wärst
lieber)
I'ma
kiss
all
on
your
body,
and
leave
no
regrets
(your
body)
Ich
werde
deinen
ganzen
Körper
küssen
und
nichts
bereuen
(deinen
Körper)
Baby,
I'm
gon'
put
you
down,
put
you
to
the
test,
yeah
Baby,
ich
werde
dich
flachlegen,
dich
auf
die
Probe
stellen,
ja
You
know
the
difference
when
you're
with
him,
I
know
Du
kennst
den
Unterschied,
wenn
du
bei
ihm
bist,
ich
weiß
es
You
feel
the
distance
(you,
you
know)
Du
fühlst
die
Distanz
(du,
du
weißt
es)
You
know
the
difference
Du
kennst
den
Unterschied
That's
why
you
keep
tellin'
me
you
miss
it
(that's
why)
Deshalb
sagst
du
mir
immer
wieder,
dass
du
es
vermisst
(deshalb)
You
miss
it
Du
vermisst
es
Yeah,
oh,
yeah
Yeah,
oh,
yeah
Yeah,
mmm,
woo,
hey
Yeah,
mmm,
woo,
hey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriquez Jacquees Broadnax, Mbeng Denzel Ayuk
Attention! Feel free to leave feedback.