Jacquees - Woman's Worth - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Jacquees - Woman's Worth




Woman's Worth
Der Wert einer Frau
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Yeah
Yeah
(Run that back, Turbo) look
(Lass das nochmal laufen, Turbo) schau
I see your nigga ain't been puttin' in no work (nah)
Ich sehe, dein Typ hat sich nicht angestrengt (nein)
Come get what you deserve (come get what you deserve) (come on)
Komm und hol dir, was du verdienst (komm und hol dir, was du verdienst) (komm schon)
You too good to get caught up with the worst
Du bist zu gut, um dich mit dem Schlechtesten abzugeben
Yeah, I know a woman's worth (yeah, I know a woman's worth)
Yeah, ich kenne den Wert einer Frau (yeah, ich kenne den Wert einer Frau)
You too fly for the regular things (regular)
Du bist zu elegant für gewöhnliche Dinge (gewöhnlich)
Deserve a flight and shoppin' sprees (what? What?) (Shoppin' sprees)
Verdienst einen Flug und Shoppingtouren (was? Was?) (Shoppingtouren)
Lady, I'll give you the world (the world)
Lady, ich gebe dir die Welt (die Welt)
Mmm, only if you were my girl (my girl)
Mmm, nur wenn du mein Mädchen wärst (mein Mädchen)
Keep a smile upon your face (what? Right) (your face)
Behalte ein Lächeln auf deinem Gesicht (was? Richtig) (dein Gesicht)
I'll give you lovin' every day (every day) (yeah)
Ich werde dich jeden Tag lieben (jeden Tag) (yeah)
Girl, I'll give you the world (the world) (uh-huh)
Mädchen, ich gebe dir die Welt (die Welt) (uh-huh)
Only if you were my girl (my girl)
Nur wenn du mein Mädchen wärst (mein Mädchen)
I feel like I'm everything you needin'
Ich fühle mich, als wäre ich alles, was du brauchst
Pull me close to you, I swear, I'm never leavin' (body to body)
Zieh mich nah an dich heran, ich schwöre, ich werde dich nie verlassen (Körper an Körper)
I only see good things in you
Ich sehe nur gute Dinge in dir
A goddess in my eyes, I only see the queen in you (yeah)
Eine Göttin in meinen Augen, ich sehe nur die Königin in dir (yeah)
All your problems, I can sense that, I'm tired of the chit-chat
All deine Probleme, ich kann das spüren, ich bin das Geplapper leid
I could fix that, got a big bank, that's a big fact
Ich könnte das beheben, habe ein großes Konto, das ist eine Tatsache
He gon' hate he did that (yeah)
Er wird es bereuen, das getan zu haben (yeah)
Play with you and now you gettin' some get back (some get back)
Hat mit dir gespielt und jetzt bekommst du etwas zurück (etwas zurück)
I see your nigga ain't been puttin' in no work (nah)
Ich sehe, dein Typ hat sich nicht angestrengt (nein)
Come get what you deserve (come get what you deserve) (come on)
Komm und hol dir, was du verdienst (komm und hol dir, was du verdienst) (komm schon)
You too good to get caught up with the worst
Du bist zu gut, um dich mit dem Schlechtesten abzugeben
Yeah, I know a woman's worth (yeah, I know a woman's worth)
Yeah, ich kenne den Wert einer Frau (yeah, ich kenne den Wert einer Frau)
You too fly for the regular things (regular)
Du bist zu elegant für gewöhnliche Dinge (gewöhnlich)
Deserve a flight and shoppin' sprees (what? What?) (Shoppin' sprees)
Verdienst einen Flug und Shoppingtouren (was? Was?) (Shoppingtouren)
Lady, I'll give you the world (the world)
Lady, ich gebe dir die Welt (die Welt)
Mmm, only if you were my girl (my girl)
Mmm, nur wenn du mein Mädchen wärst (mein Mädchen)
Keep a smile upon your face (what? Right) (your face)
Behalte ein Lächeln auf deinem Gesicht (was? Richtig) (dein Gesicht)
I'll give you lovin' every day (every day) (yeah)
Ich werde dich jeden Tag lieben (jeden Tag) (yeah)
Girl, I'll give you the world (the world) (uh-huh)
Mädchen, ich gebe dir die Welt (die Welt) (uh-huh)
Only if you were my girl (my girl)
Nur wenn du mein Mädchen wärst (mein Mädchen)
If you were my girl, it'll be so sweet (so sweet)
Wenn du mein Mädchen wärst, wäre es so süß (so süß)
Take a flight to the tropics for a week (a week)
Einen Flug in die Tropen für eine Woche (eine Woche)
Ain't no arguin', no fightin', no beef (no beef)
Kein Streiten, kein Kämpfen, kein Ärger (kein Ärger)
Only good vibes, good sex, good weed (good weed)
Nur gute Stimmung, guter Sex, gutes Gras (gutes Gras)
I think we would probably be (we would probably be)
Ich denke, wir wären wahrscheinlich (wir wären wahrscheinlich)
The type to reach our peak (our peak) (I know it)
Der Typ, der seinen Höhepunkt erreicht (unseren Höhepunkt) (Ich weiß es)
I can't see you without a me (I can't see you without a me)
Ich kann dich nicht ohne mich sehen (Ich kann dich nicht ohne mich sehen)
I push to start, you don't need a key (what?)
Ich drücke zum Starten, du brauchst keinen Schlüssel (was?)
I see your nigga ain't been puttin' in no work (nah)
Ich sehe, dein Typ hat sich nicht angestrengt (nein)
Come get what you deserve (come get what you deserve) (deserve)
Komm und hol dir, was du verdienst (komm und hol dir, was du verdienst) (verdienst)
You too good to get caught up with the worst
Du bist zu gut, um dich mit dem Schlechtesten abzugeben
Yeah, I know a woman's worth (yeah, I know a woman's worth)
Yeah, ich kenne den Wert einer Frau (yeah, ich kenne den Wert einer Frau)
You too fly for the regular things (you're too-)
Du bist zu elegant für gewöhnliche Dinge (du bist zu-)
Deserve a flight and shoppin' sprees (what? What?)
Verdienst einen Flug und Shoppingtouren (was? Was?)
(A flight come spend the night)
(Ein Flug, komm und verbringe die Nacht)
Lady, I'll give you the world (the world)
Lady, ich gebe dir die Welt (die Welt)
Mmm, only if you were my girl (my girl)
Mmm, nur wenn du mein Mädchen wärst (mein Mädchen)
Keep a smile upon your face (your face)
Behalte ein Lächeln auf deinem Gesicht (dein Gesicht)
I'll give you lovin' every day (every day)
Ich werde dich jeden Tag lieben (jeden Tag)
Girl, I'll give you the world (the world)
Mädchen, ich gebe dir die Welt (die Welt)
Only if you were my girl (my girl)
Nur wenn du mein Mädchen wärst (mein Mädchen)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Give you the world as I see it
Ich gebe dir die Welt, so wie ich sie sehe
Jacquees
Jacquees
That's some real shit
Das ist echt
I said I'ma give you the world as I see it, you feel me?
Ich sagte, ich gebe dir die Welt, so wie ich sie sehe, verstehst du?





Writer(s): Rodriquez Jacquees Broadnax, Chandler Durham


Attention! Feel free to leave feedback.