Lyrics and translation Jacqueline Dulac - Jardin d'hiver
Je
voudrais
du
soleil
vert
Мне
бы
хотелось
зеленого
солнца
Des
dentelles
et
des
théières
Кружева
и
чайники
Des
photos
de
bord
de
mer
Фотографии
на
берегу
моря
Dans
mon
jardin
d'hiver
В
моем
зимнем
саду
Je
voudrais
de
la
lumière
Мне
нужен
свет.
Comme
en
Nouvelle
Angleterre
Как
в
Новой
Англии
Je
veux
changer
d'atmosphère
Я
хочу
изменить
атмосферу.
Dans
mon
jardin
d'hiver
В
моем
зимнем
саду
Ma
robe
à
fleur
Мое
платье
в
цветочек
Sous
la
pluie
de
Novembre
Под
ноябрьским
дождем
Tes
mains
qui
courent
Твои
бегущие
руки
Je
n'en
peux
plus
de
t'attendre
Я
больше
не
могу
ждать
тебя.
Les
années
passent
Проходят
годы
Qu'il
est
loin
l'âge
tendre
Что
ему
далеко
до
нежного
возраста
Nul
ne
peut
nous
entendre
Никто
не
может
нас
услышать
Je
voudrais
du
Fred
Astaire
Мне
нужен
Фред
Астер.
Et
voir
un
latécoère
И
увидимся
с
опоздавшим.
Je
voudrais
toujours
te
plaire
Я
всегда
хотел
бы
угодить
тебе
Dans
mon
jardin
d'hiver
В
моем
зимнем
саду
Je
veux
déjeuner
par
terre
Я
хочу
пообедать
на
полу.
Comme
au
long
des
Golfes
claires
Как
на
чистых
гольфах
T'embrasser
les
yeux
ouverts
Целовать
тебя
с
открытыми
глазами
Dans
mon
jardin
d'hiver
В
моем
зимнем
саду
Ma
robe
à
fleur
Мое
платье
в
цветочек
Sous
la
pluie
de
Novembre
Под
ноябрьским
дождем
Tes
mains
qui
courent
Твои
бегущие
руки
Je
n'en
peux
plus
de
t'attendre
Я
больше
не
могу
ждать
тебя.
Les
années
passent
Проходят
годы
Qu'il
est
loin
l'âge
tendre
Что
ему
далеко
до
нежного
возраста
Nul
ne
peut
nous
entendre
Никто
не
может
нас
услышать
Dans
mon
jardin
d'hiver
В
моем
зимнем
саду
Je
voudrais
du
soleil
vert
Мне
бы
хотелось
зеленого
солнца
Des
dentelles
et
des
théières
Кружева
и
чайники
Des
photos
de
bord
de
mer
Фотографии
на
берегу
моря
Dans
mon
jardin
d'hiver.
В
моем
зимнем
саду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): biolay - zeidel
Attention! Feel free to leave feedback.