Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Seine - Remastered
Сена - Remastered
La
Seine
est
aventureuse
Сена
игрива
и
смела,
De
Châtillon
à
Méry,
От
Шатийона
и
до
Мери,
Et
son
humeur
voyageuse
А
нрав
ее,
как
птица
в
небе,
Flâne
à
travers
le
pays...
Блуждает
во
Франции
всей...
Elle
se
fait
langoureuse
Она
становится
томной,
De
Juvisy
à
Choisy
От
Жувиси
до
Шози,
Pour
aborder,
l'âme
heureuse,
Чтоб
встретить,
душой
умиленной,
L'amoureux
qu'elle
a
choisi!
Его,
кого
она
в
любви
избрала,
дождаться!
Elle
roucoule,
coule,
coule
Лепечет
она,
течет,
плещется,
Dès
qu'elle
entre
dans
Paris!
Как
только
въезжает
в
Париж!
Elle
s'enroule,
roule,
roule
Она
волнуется,
катится,
веселится,
Autour
de
ses
quais
fleuris!
Вокруг
его
цветами
берегов,
тебя
обнимая!
Elle
chante,
chante,
chante,
chante,
Поет
она,
поет,
поет,
поет,
Chante
le
jour
et
la
nuit,
День
и
ночь
не
смолкая!
Car
la
Seine
est
une
amante
Ибо
Сена
– влюбленная
девица,
Et
son
amant
c'est
Paris!
А
мой
возлюбленный
– Париж!
Elle
traîne
d'île
en
île,
Она
скользит
с
острова
на
остров,
Caressant
le
Vieux
Paris,
Лаская
старинный
Париж,
дорогой!
Elle
ouvre
ses
bras
dociles
Она
раскрывает
свои
руки
послушные
Au
sourire
du
roi
Henri...
Перед
улыбкой
короля
Генриха...
Indifférente
aux
édiles
Ей
безразличны
и
чиновники
De
la
mairie
de
Paris,
Парижской
мэрии,
поверь!
Elle
court
vers
les
idylles
Она
спешит
к
идиллиям
ясным
Des
amants
des
Tuileries!
Влюбленных
в
садах
Тюильри!
Elle
roucoule,
coule,
coule
Лепечет
она,
течет,
плещется,
Du
Pont-Neuf
jusqu'à
Passy!
От
Пон-Неф
до
Пасси,
душа
моя!
Elle
est
soûle,
soûle,
soûle
Она
пьяна,
пьяна,
пьяна
Au
souvenir
de
Bercy!
Воспоминаниями
о
Берси!
Elle
chante,
chante,
chante,
chante,
Поет
она,
поет,
поет,
поет,
Chante
le
jour
et
la
nuit...
День
и
ночь
без
умолку...
Si
sa
marche
est
zigzaguante
Если
путь
ее
извилист
вдруг,
C'est
qu'elle
est
grise
à
Paris!
Значит,
Сена
в
Париже
слегка
утомлена,
милый!
Mais
la
Seine
est
paresseuse,
Но
Сена
становится
медлительной,
En
passant
près
de
Neuilly,
Когда
проходит
мимо
Нёйи!
Ah!
comme
elles
est
malheureuse
Ох,
как
она
несчастна
невыразимо,
De
quitter
son
bel
ami!
Когда
вынуждена
покидать
своего
любимого!
Dans
un
étreinte
amoureuse
В
любовных
объятиях
страстных
Elle
enlace
encore
Paris,
Она
обнимает
Париж
снова,
поверь
мне!
Pour
lui
laisser,
généreuse,
Чтобы
оставить
ему,
такая
щедрая,
Une
boucle...
à
Saint-Denis!
Саму
обходную
петлю...
в
Сен-Дени!
Elle
roucoule,
coule,
coule
Лепечет
она,
течет,
плещется,
Sa
complainte
dans
la
nuit...
Свою
жалобу
в
ночной
тишине...
Elle
roule,
roule,
roule
Она
катится,
катится,
ленится
Vers
la
mer
où
tout
finit...
К
морю,
где
все
заканчивается...
Elle
chante,
chante,
chante,
chante,
Поет
она,
поет,
поет,
поет,
Chante
l'amour
de
Paris!
Поет
о
любви
к
Парижу
вечном!
Car
la
Seine
est
une
amante
Ибо
Сена
– влюбленная
девица,
Et
Paris
dort
dans
son
lit!
А
Париж
спит
в
ее
объятиях!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavien Monod, Guy Pierre Marie Leopold Lafarge
Attention! Feel free to leave feedback.