Jacqueline François - On ne sait jamais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacqueline François - On ne sait jamais




On ne sait jamais
Мы никогда не знаем,
Comment l′amour vient aux amants
Как любовь приходит к влюбленным
Comment il fait ou il s'y prend
Как он это делает или делает
Pour nous tenir dans ses filets
Чтобы держать нас в своих сетях
Mais tout à coup, c′est merveilleux
Но вдруг это чудесно
Il y a des larmes plein nos joies
Есть слезы, полные наших радостей
Des caresses au bout de nos doigts
Ласки на кончиках наших пальцев
Et des rêves au fond de nos yeux
И мечты в глубине наших глаз
On ne sait jamais
Мы никогда не знаем,
Mais pourquoi chercher à savoir
Но зачем стремиться узнать
Nul n'a jamais eu ce pouvoir
Ни у кого никогда не было такой силы
On oublie tout quand l'amour naît
Мы забываем обо всем, когда рождается любовь
Plus rien ne peut nous retenir
Ничто больше не может нас удержать
Et fou d′amour et de désir
И без ума от любви и желания
On se dit
Сказали:
Tant pis
Тем хуже
Si l′on ne sait jamais
Если мы никогда не узнаем
On ne sait jamais
Мы никогда не знаем,
Quand on est pris par le bonheur
Когда нас захватывает счастье
Si c'est l′esprit ou bien le coeur
Будь то ум или сердце
Qui nous apporte ce bienfait
Кто приносит нам это благо
On a confiance en l'avenir
Мы верим в будущее
C′est à la vie comme à la mort
Это-жизнь как смерть
Et tant pis si l'on a eu tort
И очень плохо, если мы ошиблись
On met ça dans les souvenirs
Мы помещаем это в воспоминания
On ne sait jamais
Мы никогда не знаем,
Et l′on se fiche éperdument
И нам абсолютно все равно.
Du qui, du quoi et du comment
О том, кто, что и как
On est heureux comme l'on est
Мы счастливы, как есть
Plus rien ne compte à notre vue
На наш взгляд, больше ничего не имеет значения
Que ce bonheur à coeur perdu
Пусть это счастье потеряно для сердца
Qui nous dit
Кто нам говорит
Tans pis
Загар вымя
Si l'on ne sait jamais
Если мы никогда не узнаем
On ne sait jamais
Мы никогда не знаем,
L′amour fait de nous ce qu′il veut
Любовь делает из нас то, чего хочет
On est heureux ou malheureux
Мы счастливы или несчастны
Tout est parfait ou rien n'est vrai
Все идеально, или ничто не является правдой
Parfois il reprend d′une main
Иногда он берет себя в руки
Ce que de l'autre il a donné
Что другому он дал
Mais quand tout semble s′écrouler
Но когда кажется, что все рушится
Lorsque l'on croit n′avoir plus rien
Когда ты думаешь, что у тебя больше ничего нет
On ne sait jamais
Мы никогда не знаем,
Nos yeux sont a peine séchés
Наши глаза едва высохли
Qu'un autre amour vient s'annoncer
Пусть объявится еще одна любовь
Et tout est à recommencer
И все должно начаться сначала
On est fébrile et haletant
Мы в лихорадке и задыхаемся.
À chaque fois comme à vingt ans
Каждый раз, как в двадцать лет
Nous faisons toujours d′autres folies
Мы всегда тратим другие деньги
Au cours de notre vie
В течение нашей жизни
Tout ça parce qu′on ne sait jamais
Все потому, что мы никогда не знаем





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.