Lyrics and translation Jacqueline Govaert - Old Records (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Records (Acoustic)
Старые пластинки (Акустика)
Children
run
around
everywhere
Дети
бегают
повсюду,
We
let
'em
run
make
the
people
stare
Мы
позволяем
им
бегать,
заставляя
людей
глазеть,
We
don't
mind
Нас
не
волнует,
This
is
our
time
Это
наше
время.
I've
missed
you
so,
my
barrel
of
fun
Я
так
скучала
по
тебе,
мой
весельчак,
Remember
all
the
crazy
gigs
in
the
sun
Помнишь
все
эти
безумные
концерты
на
солнце?
It
was
so
fine
Это
было
так
прекрасно,
It
were
different
times
Это
были
другие
времена.
I've
got
our
old
records
stuck
in
my
head
У
меня
в
голове
застряли
наши
старые
пластинки,
Play
on,
play
on
Играй,
играй,
Like
when
we
were
young
Как
будто
мы
снова
молоды.
I've
got
our
old
records
stuck
in
my
head
У
меня
в
голове
застряли
наши
старые
пластинки,
Play
on,
play
on
Играй,
играй,
Like
when
we
were
young
Как
будто
мы
снова
молоды.
Remember
how
we
ran
before
we
walked
Помнишь,
как
мы
бегали
прежде,
чем
научились
ходить?
Remember
how
we
sang
before
we
talked
Помнишь,
как
мы
пели
до
того,
как
научились
говорить?
It
made
the
old
boys
laugh
Это
смешило
стариков,
'Cause
it
was
different
then
Потому
что
тогда
все
было
иначе.
Now
we're
thirty-five
and
we
say
stuff
like
Теперь
нам
тридцать
пять,
и
мы
говорим
такие
вещи,
как:
Time
runs
time
flies
Время
бежит,
время
летит,
And
tears
will
shed
И
слезы
прольются
For
the
good
times
had
По
тем
славным
временам.
I've
got
our
old
records
stuck
in
my
head
У
меня
в
голове
застряли
наши
старые
пластинки,
Play
on,
play
on
Играй,
играй,
Like
when
we
were
young
Как
будто
мы
снова
молоды.
I've
got
our
old
records
stuck
in
my
head
У
меня
в
голове
застряли
наши
старые
пластинки,
Play
on,
play
on
Играй,
играй,
Like
when
we
were
young
Как
будто
мы
снова
молоды.
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды,
We
grew
up
in
the
eye
of
the
storm
Мы
выросли
в
эпицентре
бури,
We
built
a
world
of
our
own
Мы
построили
свой
собственный
мир.
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды,
We
shared
what
we
were
fighting
for
Мы
делились
тем,
за
что
боролись,
'Cause
we
were
never
alone
Потому
что
мы
никогда
не
были
одиноки.
No,
we
were
never
alone
Нет,
мы
никогда
не
были
одиноки.
Oh,
I've
got
our
old
records
stuck
in
my
head
О,
у
меня
в
голове
застряли
наши
старые
пластинки,
Play
on,
play
on
Играй,
играй,
Like
when
we
were
young
Как
будто
мы
снова
молоды.
I've
got
our
old
records
stuck
in
my
head
У
меня
в
голове
застряли
наши
старые
пластинки,
Play
on,
play
on
Играй,
играй,
Like
when
we
were
young
Как
будто
мы
снова
молоды.
I've
got
our
old
records
stuck
in
my
head
У
меня
в
голове
застряли
наши
старые
пластинки,
Oh,
I've
got
our
old
records
stuck
in
my
head
О,
у
меня
в
голове
застряли
наши
старые
пластинки,
Like
when
we
were
young
Как
будто
мы
снова
молоды.
Like
when
we
were
young
Как
будто
мы
снова
молоды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacqueline Govaert, Mitchell Froom
Attention! Feel free to leave feedback.