Jacqueline Govaert - Rhythm of Your Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacqueline Govaert - Rhythm of Your Heart




Rhythm of Your Heart
Ритм твоего сердца
Did you ever really think about the consequence?
Ты хоть раз задумывался о последствиях?
When you blew your chance, my restless friend?
Когда упустил свой шанс, мой мятежный друг?
Did you ever really listen to the words I cried
Ты хоть раз по-настоящему слушал слова, которые я кричала,
And were they on your mind as you drowned your life?
И были ли они в твоих мыслях, когда ты топил свою жизнь?
You can knock upon my door
Ты можешь постучать в мою дверь,
I′ll hold you till you cry no more
Я буду обнимать тебя, пока ты не перестанешь плакать,
But I can't keep up
Но я не могу угнаться
With the rhythm of your heart
За ритмом твоего сердца.
Now is there anyone you trust enough to let on in?
Есть ли сейчас кто-то, кому ты доверяешь настолько, чтобы открыться?
Anyone who knows your sins, who enjoys your grin?
Кто-то, кто знает твои грехи, кто радуется твоей улыбке?
And does she tell you things that I would used to say to you?
И говорит ли она тебе то, что я когда-то говорила?
And does she hold you too, when you′re drowned in booze?
И обнимает ли она тебя, когда ты тонешь в выпивке?
You can knock upon my door
Ты можешь постучать в мою дверь,
I'll hold you till you cry no more
Я буду обнимать тебя, пока ты не перестанешь плакать,
But I can't keep up
Но я не могу угнаться
With the rhythm of your heart
За ритмом твоего сердца.
And I′ll tell you we′ll be fine
И я скажу тебе, что все будет хорошо,
When it hurts a little less in good time
Когда станет немного меньше болеть, со временем,
But I can't keep up
Но я не могу угнаться
With the rhythm of your heart
За ритмом твоего сердца.
I′m letting you go now, there's a new life
Я отпускаю тебя сейчас, есть новая жизнь,
I hope you′ll be happy a new life
Надеюсь, ты будешь счастлив, новая жизнь,
A new meaning, let it be healing
Новый смысл, пусть она будет исцелением
To your heart
Для твоего сердца.
You can knock upon my door
Ты можешь постучать в мою дверь,
I'll hold you till you cry no more
Я буду обнимать тебя, пока ты не перестанешь плакать,
But I can′t keep up
Но я не могу угнаться
With the rhythm of your heart
За ритмом твоего сердца.
And I'll tell you we'll be fine
И я скажу тебе, что все будет хорошо,
When it hurts a little less in good time
Когда станет немного меньше болеть, со временем,
But I can′t keep up
Но я не могу угнаться
With the rhythm of your heart
За ритмом твоего сердца.





Writer(s): Mitchell Froom, Jacqueline Govaert


Attention! Feel free to leave feedback.