Lyrics and translation Jacqueline Taïeb - 7 Heure Du Matin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
sept
heures
du
matin
Семь
утра
Faut
s'réveiller
Надо
просыпаться
Ah,
j'ai
sommeil
Ах,
как
же
хочется
спать
Bon
alors,
un
peu
de
musique
Ну
ладно,
немного
музыки
Pour
se
mettre
en
train
Чтобы
взбодриться
J'sais
pas,
moi
Даже
не
знаю
Quelque
chose
comme
Что-нибудь
вроде
Talking
about
my
ge-ge-ge-generation
Talking
about
my
ge-ge-ge-generation
Ouais,
c'est
pas
tout
Ã
fait
ça
Да,
не
совсем
то
J'trouve
plus
ma
brosse
Ã
dents
Не
могу
найти
свою
зубную
щетку
Où
est-elle
passée,
celle-lÃ
encore?
Куда
она
опять
подевалась?
La
bleue
est
Ã
mon
père
Синяя
– папина
La
rouge
est
Ã
ma
mère
Красная
– мамина
La
jaune
est
Ã
mon
frère
Желтая
– брата
Z'avez
pas
vu
ma
brosse
Ã
dents?
Вы
не
видели
мою
зубную
щетку?
Tiens,
on
est
lundi
aujourd'hui
Так,
сегодня
понедельник
Ah,
pour
demain,
j'ai
un
devoir
d'anglais
Ой,
на
завтра
у
меня
задание
по
английскому
Hum,
j'aim'rais
bien
avoir
Paul
McCartney
Эх,
хотела
бы,
чтобы
мне
помог
Пол
Маккартни
J'ai
envie
de
mettre
un
disque
Хочу
поставить
пластинку
Pour
embêter
les
voisins
Чтобы
позлить
соседей
Qui
roupillent
toute
la
journée
Которые
дрыхнут
весь
день
Quelque
chose
comme
un
bon
Elvis
presley
Что-нибудь
вроде
хорошего
Элвиса
Пресли
Ah,
c'est
vrai,
celui-lÃ,
il
en
est
resté
Ã
Ах,
точно,
тот,
который
остановился
на
Be,
bop,
boum,
rock,
bam,
boum
Be,
bop,
boum,
rock,
bam,
boum
Un
peu
d'eau
sur
la
figure
Немного
воды
на
лицо
Pour
me
réveiller
Чтобы
проснуться
Le
dodo
c'est
terminé
Спать
больше
нельзя
Je
suis
presque
prête
et
ça
va
beaucoup
mieux
Я
почти
готова
и
чувствую
себя
гораздо
лучше
Je
mets
mon
shetland
rouge
Надену
свой
красный
свитер
Ou
bien
mon
shetland
bleu?
Или
синий?
Mon
shetland
rouge?
Mon
shetland
bleu?
Красный?
Синий?
Hum,
mon
shetland
rouge
Хм,
красный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacqueline Taieb
Attention! Feel free to leave feedback.