Lyrics and translation Jacques Brel feat. André Grassi y su Orquesta - Grand Jacques (1955) [with André Grassi y Su Orquesta]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand Jacques (1955) [with André Grassi y Su Orquesta]
Великий Жак (1955) [с Андре Грасси и его оркестром]
C'est
trop
facile
d'entrer
aux
églises
Так
просто
зайти
в
церковь,
De
déverser
toutes
ses
saletés
Излить
всю
свою
грязь,
Face
au
curé
qui
dans
la
lumière
grise
Перед
лицом
священника,
который
в
сером
свете
Ferme
les
yeux
pour
mieux
nous
pardonner
Закрывает
глаза,
чтобы
легче
нас
простить.
Tais-toi
donc
Grand
Jacques
Уймись
же,
Великий
Жак,
Que
connais-tu
du
Bon
Dieu
Что
ты
знаешь
о
Господе?
Un
cantique
une
image
Псалом
да
образ,
Tu
n'en
connais
rien
de
mieux
Больше
ничего
ты
не
знаешь.
C'est
trop
facile
quand
les
guerres
sont
finies
Так
просто,
когда
войны
закончились,
D'aller
gueuler
que
c'était
la
dernière
Кричать,
что
это
была
последняя.
Ami
bourgeois
vous
me
faites
envie
Друг-буржуа,
вам
можно
позавидовать,
Vous
ne
voyez
donc
point
vos
cimetières
Вы
разве
не
видите
своих
кладбищ?
Tais-toi
donc
Grand
Jacques
Уймись
же,
Великий
Жак,
Et
laisse-les
donc
crier
И
дай
им
кричать,
Laisse-les
pleurer
de
joie
Дай
им
плакать
от
радости,
Toi
qui
ne
fus
même
pas
soldat
Тебе,
кто
даже
не
был
солдатом.
C'est
trop
facile
quand
un
amour
se
meurt
Так
просто,
когда
любовь
умирает,
Qu'il
craque
en
deux
parce
qu'on
l'a
trop
plié
Когда
она
ломается
надвое,
потому
что
ее
слишком
сгибали,
D'aller
pleurer
comme
les
hommes
pleurent
Идти
и
плакать,
как
плачут
мужчины,
Comme
si
l'amour
durait
l'éternité
Как
будто
любовь
длится
вечно.
Tais-toi
donc
Grand
Jacques
Уймись
же,
Великий
Жак,
Que
connais-tu
de
l'amour
Что
ты
знаешь
о
любви?
Des
yeux
bleus
des
cheveux
fous
Голубые
глаза,
развевающиеся
волосы,
Tu
n'en
connais
rien
du
tout
Ты
ничего
не
знаешь
о
ней.
Et
dis-toi
donc
Grand
Jacques
{2x}
И
скажи
себе,
Великий
Жак
{2x}
Dis-le-toi
bien
souvent
Повторяй
себе
почаще,
C'est
trop
facile
Так
просто
De
faire
semblant.
{2x}
Притворяться.
{2x}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.