Lyrics and translation Jacques Brel - Au suivant
Tout
nu
dans
ma
serviette
qui
me
servait
de
pagne
Полностью
обнаженная
в
моем
полотенце,
которое
служило
мне
набедренной
повязкой
J'avais
le
rouge
au
front
et
le
savon
à
la
main
У
меня
был
красный
лоб
и
мыло
в
руке
J'avais
juste
vingt
ans
et
nous
étions
cent
vingt
Мне
было
всего
двадцать
лет,
а
нам
было
сто
двадцать.
À
être
le
suivant
de
celui
qu'on
suivait
Быть
следующим
за
тем,
за
кем
мы
следовали
J'avais
juste
vingt
ans
et
je
me
déniaisais
Мне
было
всего
двадцать
лет,
и
я
отрицал
себя
Au
bordel
ambulant
d'une
armée
en
campagne
В
бродячем
борделе
армии
в
кампании
Moi
j'aurais
bien
aimé
un
peu
plus
de
tendresse
Мне
бы
хотелось
немного
больше
нежности.
Ou
alors
un
sourire
ou
bien
avoir
le
temps
Или
улыбнись,
или
у
тебя
будет
время.
Mais
au
suivant
Но
на
следующем
Ce
ne
fut
pas
Waterloo,
non,
non
mais
ce
ne
fut
pas
Arcole
Это
было
не
Ватерлоо,
нет,
нет,
но
это
был
не
Арколе
Ce
fut
l'heure
où
l'on
regrette
d'avoir
manqué
l'école
Это
было
время,
когда
мы
сожалели
о
том,
что
пропустили
школу
Mais
je
jure
que
d'entendre
cet
adjudant
de
mes
fesses
Но
я
клянусь,
что
услышу
этого
адъютанта
из
своей
задницы
C'est
des
coups
à
vous
faire
des
armées
d'impuissants
Это
удары,
которые
вы
наносите
армиям
импотентов
Et
au
suivant
И
на
следующем
Je
jure
sur
la
tête
de
ma
première
vérole
Клянусь
головой
моей
первой
героини
Que
cette
voix
depuis
je
l'entends
tout
le
temps
Этот
голос
я
слышу
все
время
Cette
voix
qui
sentait
l'ail
et
le
mauvais
alcool
Этот
голос,
пахнущий
чесноком
и
плохим
алкоголем
C'est
la
voix
des
nations
et
c'est
la
voix
du
sang
Это
голос
народов,
и
это
голос
крови
Et
depuis
chaque
femme
à
l'heure
de
succomber
И
с
тех
пор,
как
каждая
женщина
вовремя
поддалась
Entre
mes
bras
trop
maigres
semble
me
murmurer
Между
моих
слишком
худых
рук,
кажется,
шепчет
мне
Tous
les
suivants
du
monde
devraient
se
donner
la
main
Все
последующие
в
мире
должны
протянуть
руку
помощи
Voilà
ce
que
la
nuit
je
crie
dans
mon
délire
Вот
что
я
кричу
ночью
в
своем
бреду
Et
quand
je
ne
délire
pas
j'en
arrive
à
me
dire
И
когда
я
не
бреду,
я
могу
сказать
себе
это.
Qu'il
est
plus
humiliant
d'être
suivi
que
suivant
Что
за
ним
более
унизительно
следить,
чем
следовать
Un
jour
je
me
ferai
cul-de-jatte
ou
bonne
sœur
ou
pendu
Однажды
я
окажусь
в
заднице,
или
хорошей
сестрой,
или
повешенным
Enfin
un
de
ces
machins
où
je
ne
serai
jamais
plus
Наконец-то
одна
из
тех
штучек,
где
я
больше
никогда
не
буду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACQUES ROMAIN BREL
Attention! Feel free to leave feedback.