Lyrics and translation Jacques Brel - Ballade
Je
voudrais
un
joli
bateau
Я
бы
хотел
красивую
лодку
Pour
m'amuser
Чтобы
повеселиться.
Un
beau
bateau
de
bois
doré
Красивая
лодка
из
золотого
дерева
Pour
faire
la
pêche
à
la
morue
Для
ловли
трески
Je
voudrais
une
jolie
calèche
Я
бы
хотел
красивую
карету.
Pour
me
promener
Чтобы
прогуляться
со
мной
Et
pour
éclabousser
les
filles
И
чтобы
выплеснуть
на
девушек
Qui
dansent
dans
les
avenues
Которые
танцуют
на
проспектах
Je
voudrais
que
dans
les
tramways
Я
бы
хотел,
чтобы
в
трамваях
Qu'on
dise
merci
et
s'il
vous
plaît
Пусть
мы
скажем
спасибо
и
пожалуйста
Sur
les
plate-formes
des
tramways
На
платформах
трамваев
Je
voudrais
que
tous
les
clochards
Я
хотел
бы,
чтобы
все
бродяги
Puissent
chanter
Пусть
поют
Tôt
le
matin
et
tard
le
soir
Рано
утром
и
поздно
вечером
Des
airs
de
liberté
Мелодии
свободы
Je
voudrais
que
dans
les
maisons
Я
бы
хотел,
чтобы
в
домах
Ça
sente
bon
Это
приятно
пахнет
Le
pain,
le
bière
et
le
jambon
Хлеб,
пиво
и
ветчина
Qui
se
balance
au
plafond
Который
качается
на
потолке
Je
voudrais
un
joli
avion
Я
бы
хотел
хороший
самолет
Pour
voir
le
Bon
Dieu
Чтобы
увидеть
доброго
Бога
Un
bel
avion
souple
et
léger
Красивый
мягкий
и
легкий
самолет
Qui
m'emmènerait
haut
dans
les
cieux
Кто
перенес
бы
меня
высоко
в
небеса
Et
je
voudrais
que
les
petits
enfants
И
я
хочу,
чтобы
маленькие
дети
Ne
soient
pas
méchants
Не
будьте
злыми
Et
que
leurs
rires,
comme
des
jets
d'eau
И
что
их
смех,
как
струи
воды,
Rafraîchissent
l'humanité
Освежают
человечество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.