Jacques Brel - De Burgerij (les bourgeois) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Brel - De Burgerij (les bourgeois)




Dronken, dol en dwaas
Пьяный, безумный и глупый.
Beet ik in mijn bier
Я закусил пивом.
Bij de dikke Siaam uit Monverland
Клянусь толстым Сиамом из Монверленда
Ik dronk een glas met Klaas
Я выпил бокал с Клаасом.
Ik dronk een glas met Peer
Я выпил стакан груши.
En sprong er aardig uit de band
И выскочил из группы.
Die klaas hij voelde zich een Dante
Этот Клаас он чувствовал себя Данте
Die Peer wou Casanova zijn
Эта груша хотела быть Казановой.
En ik de superarrogante
И я супер-анархист.
Ik dacht dat ik mezelf kon zijn
Я думала, что смогу быть собой.
En om twaalf uur als de burgertroep
И в полдень, когда гражданский отряд ...
Huisging uit hotel de Goudfazant
Дом из отеля Де Гудфазант
Dan scholden wij ze poep
Тогда мы называли их какашками.
En zongen vol vuur
И пел с огнем.
Pet in de hand
Кепка в руке
Burgerij, mannen van het jaar nul
Средний класс, мужчины нулевого года.
Vette burgerklik
Жирный бургер клик
Vette vieze varkens
Жирные грязные свиньи
Burgerij tamme zwijnenspul
Бургеридж приручить кабана
Al die burger is is een ouwe ...
Весь этот штатский-старик ...
Dronken, dol en dwaas
Пьяный, безумный и глупый.
Beet ik in mijn bier
Я закусил пивом.
Bij de dikke Siaam uit Monverland
Клянусь толстым Сиамом из Монверленда
Ik dronk een vat met Klaas
Я выпил бочонок Клааса.
Ik dronk een fust met Peer
Я выпил бочонок груши.
En sprong er heftig uit de band
И яростно выскочил из группы.
Klaas Dante danste als mijn tante
Клаас Данте танцевал как моя тетя
En Casanova was te bang
А Казанова был слишком напуган.
Maar ik de superarrogante
Но я супер-анархист.
Was zelfs voor mezelf niet bang
Я даже не боялся себя.
En om twaalf uur als de burgertroep
И в полдень, когда гражданский отряд ...
Huisging uit hotel de Goudfazant
Дом из отеля Де Гудфазант
Dan scholden wij ze poep
Тогда мы называли их какашками.
En zongen vol vuur
И пел с огнем.
Pet in de hand
Кепка в руке
Burgerij, mannen van het jaar nul
Средний класс, мужчины нулевого года.
Vette burgerklik
Жирный бургер клик
Vette vieze varkens
Жирные грязные свиньи
Burgerij tamme zwijnenspul
Бургеридж приручить кабана
Al die burger is is een ouwe
Весь этот штатский-старик.
Elk instinct dwaas
Каждый инстинкт дурак
Zoek ik mijn vertier
Я ищу развлечений.
'S Avonds in hotel de Goudfazant
Вечером в отеле де Гудфазант.
Met meester-facteur Klaas
С мастером фактером Клаасом
En met notaris Peer bespreek ik daar de avondkrant
И с нотариусом Пэром я обсуждаю вечернюю газету.
En Klaas citeert eens wat uit Dante
И Клаас цитирует Данте.
Of Peer haalt Casanova aan
Или Пэр цитирует Казанову
En ik ik bleef de superarrogante
А я остался супер-анархистом.
Ik haal nog steeds mijn eigen woorden aan
Я все еще цитирую свои собственные слова.
Maar gaan wij naar huis
Но пойдем ли мы домой?
Meneer de brigadier
Господин бригадир
Dan staat daar bij die Siaam uit Monverland
А там написано Сиаме из Монверленда
Een hele troep gespuis
Целая куча подонков
Dronken van al het bier
Пьяный со всем пивом.
Dat zingt dan van
Это поет как ...
Burgerij, mannen van het jaar nul
Средний класс, мужчины нулевого года.
Vette burgerklik
Жирный бургер клик
Vette vieze varkens
Жирные грязные свиньи
Ja meneer de brigadier
Да, сэр, сержант.
Ja dat zijn ze
Да, это так.
Burgerij tamme zwijnenspul
Бургеридж приручить кабана
Al die burger is is een ouwe
Весь этот штатский-старик.





Writer(s): Jacques Brel, Ernst Altena, Jean Samuele Cortinovis


Attention! Feel free to leave feedback.