Jacques Brel - De Burgerij - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Brel - De Burgerij




De Burgerij
Мещане
Dronken, dol en dwaas
Пьяный, безумный и глупый
Beet ik in mijn bier
Я кусал свою кружку пива
Bij de dikke Sjaan uit Monverland
У толстушки Сьян из Монверланда
Ik dronk een glas met Klaas
Я выпил стаканчик с Клаасом
Ik dronk een glas met Peer
Я выпил стаканчик с Пером
En sprong er aardig uit de band
И изрядно вышел из себя
Die Klaas, hij voelde zich een Dante
Этот Клаас, он возомнил себя Данте
Die Peer wou Casanova zijn
А Пер хотел быть Казановой
En ik de superarrogante
А я, супер-высокомерный,
Ik dacht dat ik mezelf kon zijn
Я думал, что могу быть собой
En om twaalf uur als de burgertroep
И в полночь, когда толпа мещан
Huisging uit hotel de Goudfazant
Выходила из отеля "Золотой Фазан"
Dan scholden wij ze poep
Мы обзывали их дерьмом
En zongen vol vuur, pet in de hand:
И пели во весь голос, кепки в руках:
Burgerij, mannen van het jaar nul
Мещане, люди из нулевого года
Vette burgerkliek
Жирная мещанская клика
Vette vieze varkens
Жирные грязные свиньи
Burgerij tamme zwijnenspul
Мещане, ручное свиное стадо
Al die burger is is een ouwe ...
Все эти мещане - просто старые...
Dronken, dol en dwaas
Пьяный, безумный и глупый
Beet ik in mijn bier
Я кусал свою кружку пива
Bij de dikke Sjaan uit Monverland
У толстушки Сьян из Монверланда
Ik dronk een vat met Klaas
Я выпил бочонок с Клаасом
Ik dronk een fust met Peer
Я выпил бочонок с Пером
En sprong er heftig uit de band
И сильно вышел из себя
Klaas Dante danste als mijn tante
Клаас-Данте танцевал, как моя тетушка
En Casanova was te bang
А Казанова был слишком напуган
Maar ik de superarrogante
Но я, супер-высокомерный,
Was zelfs voor mezelf niet bang
Не боялся даже самого себя
En om twaalf uur als de burgertroep
И в полночь, когда толпа мещан
Huisging uit hotel de Goudfazant
Выходила из отеля "Золотой Фазан"
Dan scholden wij ze poep
Мы обзывали их дерьмом
En zongen vol vuur, pet in de hand:
И пели во весь голос, кепки в руках:
Burgerij, mannen van het jaar nul
Мещане, люди из нулевого года
Vette burgerkliek
Жирная мещанская клика
Vette vieze varkens
Жирные грязные свиньи
Burgerij tamme zwijnenspul
Мещане, ручное свиное стадо
Al die burger is, is een ouwe ...
Все эти мещане - просто старые...
Elk instinct dwaas
Каждый глупый инстинкт
Zoek ik mijn vertier
Я ищу свои развлечения
′S Avonds in hotel de Goudfazant
Вечером в отеле "Золотой Фазан"
Met meester-facteur Klaas
С почтмейстером Клаасом
En met notaris Peer bespreek ik daar de avondkrant
И с нотариусом Пером обсуждаю вечернюю газету
En Klaas citeert eens wat uit Dante
И Клаас цитирует что-то из Данте
Of Peer haalt Casanova aan
Или Пер вспоминает Казанову
En ik, ik bleef de superarrogante
А я, я оставался супер-высокомерным
Ik haal nog steeds mijn eigen woorden aan
Я до сих пор цитирую свои собственные слова
Maar gaan wij naar huis
Но когда мы идем домой,
Meneer de brigadier
Господин сержант
Dan staat daar bij die Sjaan uit Monverland
Видит у этой Сьян из Монверланда
Een hele troep gespuis
Целую толпу отбросов
Dronken van al het bier
Пьяных от пива
Dat zingt dan van:
Которые поют о:
Burgerij, mannen van het jaar nul
Мещане, люди из нулевого года
Vette burgerkliek
Жирная мещанская клика
Vette vieze varkens
Жирные грязные свиньи
Ja meneer de brigadier
Да, господин сержант
Ja dat zijn ze,
Да, это они,
Burgerij, tamme zwijnenspul
Мещане, ручное свиное стадо
Al die burger is, is een ouwe ...
Все эти мещане - просто старые...





Writer(s): Jacques Brel, Ernst Altena, Jean Samuele Cortinovis


Attention! Feel free to leave feedback.