Jacques Brel - Dites si c'etait vrai - translation of the lyrics into Russian

Dites si c'etait vrai - Jacques Breltranslation in Russian




Dites si c'etait vrai
Скажи, если это было правдой
Dites, dites, si c'était vrai
Скажи, скажи, милая, если это было правдой,
S'il était vraiment à Bethléem, dans une étable
Если он действительно родился в Вифлееме, в хлеву,
Dites, si c'était vrai
Скажи, если это было правдой,
Si les rois Mages étaient vraiment venus de loin, de fort loin
Если волхвы действительно пришли издалека, очень издалека,
Pour lui porter l'or, la myrrhe, l'encens
Чтобы принести ему золото, смирну, ладан,
Dites, si c'était vrai
Скажи, если это было правдой,
Si c'était vrai tout ce qu'ils ont écrit Luc, Matthieu
Если это правда всё, что написали Лука, Матфей
Et les deux autres,
И двое других,
Dites, si c'était vrai
Скажи, если это было правдой,
Si c'était vrai le coup des Noces de Cana
Если правда про чудо на свадьбе в Кане
Et le coup de Lazare
И про Лазаря,
Dites, si c'était vrai
Скажи, если это было правдой,
Si c'était vrai ce qu'ils racontent les petits enfants
Если правда то, что рассказывают маленькие дети
Le soir avant d'aller dormir
Вечером перед сном,
Vous savez bien,
Ты же знаешь,
Quand ils disent Notre Père, quand ils disent Notre Mère
Когда они говорят "Отче наш", когда они говорят "Матерь Божья",
Si c'était vrai tout cela
Если всё это правда,
Je dirais oui
Я бы сказал "да",
Oh, sûrement je dirais oui
О, конечно, я бы сказал "да",
Parce que c'est tellement beau tout cela
Потому что всё это так прекрасно,
Quand on croit. que c'est vrai.
Когда веришь, что это правда.






Attention! Feel free to leave feedback.