Jacques Brel - Dors ma mie - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jacques Brel - Dors ma mie




Dors ma mie
Sleep, My Love
Dors ma mie
Sleep, my love
Dehors la nuit est noire
Outside, the night is black
Dors ma mie bonsoir
Sleep, my love, good night
Dors ma mie
Sleep, my love
C′est notre dernier soir
This is our last night together
Dors ma mie bonsoir
Sleep, my love, good night
Sur les fleurs qui ferment leurs paupières
On the flowers closing their petals
Pleure la pluie légère
The gentle rain weeps
Et l'oiseau qui chantera l′aurore
And the bird that will sing at dawn
Dors et rêve encore
Sleep and dream once more
Ainsi demain déjà
So that tomorrow, I'll be
Serai seul à nouveau
Alone once again
Et tu m'auras perdu
And you will have lost me
Rien qu'en me voulant trop
Simply by wanting me too much
Tu m′auras gaspillé
You will have wasted me
A te vouloir bâtir
In trying to build
Un bonheur éternel
An eternal happiness
Ennuyeux à périr
That would be unbearably dull
Au lieu de te pencher
Instead of simply leaning
Vers moi tout simplement
Towards me
Moi qui avais besoin
I who needed so much
Si fort de ton printemps
Your springtime
Non les filles que l′on aime
No, the girls we love
Ne comprendront jamais
Will never understand
Qu'elles sont à chaque fois
That they are each time
Notre dernier muguet
Our last lily of the valley
Notre dernière chance
Our last chance
Notre dernier sursaut
Our last surge
Notre dernier départ
Our last departure
Notre dernier bateau
Our last ship
Dors ma mie
Sleep, my love
Dehors la nuit est noire
Outside, the night is black
Dors ma mie bonsoir
Sleep, my love, good night
Dors ma mie c′est notre dernier soir
Sleep, my love, this is our last night together
Dors ma mie je pars
Sleep, my love, I'm leaving





Writer(s): Jacques Brel, Francois Rauber

Jacques Brel - Suivre l'étoile
Album
Suivre l'étoile
date of release
01-01-2013

1 La Valse A Mille Temps
2 Men Vergeet Niets
3 La Bastille
4 S'il Te Faut
5 L’ivrogne
6 Les pieds dans le ruisseau
7 Grand Jacques - C'est trop facile
8 La foire
9 Sur La Place
10 J'en Appelle
11 Il Peut Pleuvoir
12 Je t'aime
13 On n'oublie rien
14 Dors ma mie
15 Il pleut 'les carreaux
16 Qu'Avons-Nous Fait, Bonnes Gens
17 L'aventure
18 L'air de la betise
19 L'homme dans la cité
20 Dites si c'était vrai
21 Pourquoi faut-il que les hommes s'ennuient
22 Le moribond
23 De Apen
24 La haine
25 Les bourgeois
26 Marieke - Version Alternative
27 Laat Me Niet Alleen
28 Marieke (En Flamand)
29 Les singes
30 Les prénoms de Paris
31 Clara
32 Vivre debout
33 Marieke
34 Une ile
35 La colombe
36 Madeleine
37 Chanson sans paroles
38 Les fenêtres
39 Les filles et les chiens
40 J'aimais
41 Les toros
42 Titine
43 La parlote
44 Les bonbons
45 Il neige sur liège
46 Rosa
47 La statue
48 Le caporal Casse-Pompon
49 La tendresse
50 La mort
51 Isabelle
52 Saint-Pierre
53 La bourree du celibataire
54 Pardons
55 C'est comme ca
56 Le Fou Du Roi
57 Il nous faut regarder
58 Heureux
59 Les bles
60 La dame patronnesse
61 Seul
62 Quand maman reviendra
63 Voir
64 Litanies pour un retour
65 La lumiere jaillira
66 Le colonel
67 Au printemps
68 Demain L'on Se Marie (La Chanson Des Fiancés)
69 Quand on n'a que l'amour - Version Alternative
70 Voici
71 Bruxelles (Live)
72 La Fanette (Live)
73 Les singes - Version Alternative
74 Vivre debout - Version Alternative
75 La dame patronnesse - Version Alternative
76 Jean De Bruges - L'ouragan
77 Jean De Bruges - La sirène
78 Jean De Bruges - La baleine
79 L'air de la bêtise - Version Alternative
80 Litanies pour un retour - Version Alternative
81 Je ne sais pas - Version Alternative 2
82 Je ne sais pas - Version Alternative
83 Dites Si C'Etait Vrai (Poème) (Poeme)
84 Les Fenetres (Live)
85 Brel Parle (Interview 1971 A Knokke) (Live)

Attention! Feel free to leave feedback.