Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fils de (Live)
Fils de (Live) - Übersetzung
Fils
de
bourgeois
ou
fils
d′apôtres
Sohn
von
Bürger
oder
Apostelspross
Tous
les
enfants
sont
comme
les
vôtres
Jedes
Kind
ist
wie
dein
eigen
groß
Fils
de
César
ou
fils
de
rien
Sohn
Caesars
oder
Sohn
aus
Nichts
Tous
les
enfants
sont
comme
le
tien
Jedes
Kind
gleicht
deinen
Kindern
dicht
Le
même
sourire
Das
gleiche
Lächeln
Les
mêmes
larmes
Die
gleichen
Tränen
Les
mêmes
alarmes
Die
gleichen
Ängste
Les
mêmes
soupirs
Die
gleichen
Seufzer
Fils
de
César
ou
fils
de
rien
Sohn
Caesars
oder
Sohn
aus
Nichts
Tous
les
enfants
sont
comme
le
tien
Jedes
Kind
gleicht
deinen
Kindern
dicht
Ce
n'est
qu′après
Erst
lange
später
Longtemps
après
Nach
langer
Zeit
Fils
de
sultan,
fils
de
fakir
Sohn
eines
Sultans,
Fakirs
Sohn
Tous
les
enfants
ont
un
empire
Jedes
Kind
hat
sich
ein
Reich
erkoren
Sous
voûte
d'or,
sous
toit
de
chaume
Unter
Goldgewölb,
in
Strohmatt
Dach
Tous
les
enfants
ont
un
royaume
Jedes
Kind
ein
Königreich
bewacht
Un
coin
de
vague
Ein
Stückchen
Woge
Une
fleur
qui
tremble
Ein
zitternd
Blümelein
Un
oiseau
mort
Ein
Vogel
tot
Qui
leur
ressemble
Der
spiegelt
sie
ein
Fils
de
sultan,
fils
de
fakir
Sohn
eines
Sultans,
Fakirs
Sohn
Tous
les
enfants
ont
un
empire
Jedes
Kind
hat
sich
ein
Reich
erkoren
Ce
n'est
qu′après
Erst
lange
später
Longtemps
après
Nach
langer
Zeit
Mais
fils
de
ton
fils,
fils
d′étranger
Doch
Sohn
deines
Sohns,
fremden
Stamms
Erbin
Tous
les
enfants
sont
des
sorciers
Sind
alle
Kinder
Zauberer
hin
Fils
de
l'amour,
fils
d′amourettes
Sohn
der
Liebe,
flüchtig
Glücks
Kind
Tous
les
enfants
sont
des
poètes
Sind
alle
Kinder
Dichter
geschwind
Ils
sont
bergers
Sie
sind
die
Hirten
Ils
sont
rois
mages
Sind
Könige
der
Weisen
Ils
ont
des
nuages
Sie
nutzen
Wolken
Pour
mieux
voler
Zum
Flugkreise
weisen
Fils
de
ton
fils,
fils
d'étranger
Sohn
deines
Sohns,
fremden
Stamms
Erbin
Tous
les
enfants
sont
des
sorciers
Sind
alle
Kinder
Zauberer
hin
Ce
n′est
qu'après
Erst
lange
später
Longtemps
après
Nach
langer
Zeit
Mais
fils
de
bourgeois
ou
fils
d′apôtres
Sohn
von
Bürger
oder
Apostelspross
Tous
les
enfants
sont
comme
les
vôtres
Jedes
Kind
ist
wie
dein
eigen
groß
Fils
de
César
ou
fils
de
rien
Sohn
Caesars
oder
Sohn
aus
Nichts
Tous
les
enfants
sont
comme
le
tien
Jedes
Kind
gleicht
deinen
Kindern
dicht
Le
même
sourire
Das
gleiche
Lächeln
Les
mêmes
larmes
Die
gleichen
Tränen
Les
mêmes
alarmes
Die
gleichen
Ängste
Les
mêmes
soupirs
Die
gleichen
Seufzer
Fils
de
César
ou
fils
de
rien
Sohn
Caesars
oder
Sohn
aus
Nichts
Tous
les
enfants
sont
comme
le
tien
Jedes
Kind
gleicht
deinen
Kindern
dicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gérard Jouannest
Attention! Feel free to leave feedback.