Jacques Brel - Fils de (Live) - translation of the lyrics into German

Fils de (Live) - Jacques Breltranslation in German




Fils de (Live)
Fils de (Live) - Übersetzung
Fils de bourgeois ou fils d′apôtres
Sohn von Bürger oder Apostelspross
Tous les enfants sont comme les vôtres
Jedes Kind ist wie dein eigen groß
Fils de César ou fils de rien
Sohn Caesars oder Sohn aus Nichts
Tous les enfants sont comme le tien
Jedes Kind gleicht deinen Kindern dicht
Le même sourire
Das gleiche Lächeln
Les mêmes larmes
Die gleichen Tränen
Les mêmes alarmes
Die gleichen Ängste
Les mêmes soupirs
Die gleichen Seufzer
Fils de César ou fils de rien
Sohn Caesars oder Sohn aus Nichts
Tous les enfants sont comme le tien
Jedes Kind gleicht deinen Kindern dicht
Ce n'est qu′après
Erst lange später
Longtemps après
Nach langer Zeit
Fils de sultan, fils de fakir
Sohn eines Sultans, Fakirs Sohn
Tous les enfants ont un empire
Jedes Kind hat sich ein Reich erkoren
Sous voûte d'or, sous toit de chaume
Unter Goldgewölb, in Strohmatt Dach
Tous les enfants ont un royaume
Jedes Kind ein Königreich bewacht
Un coin de vague
Ein Stückchen Woge
Une fleur qui tremble
Ein zitternd Blümelein
Un oiseau mort
Ein Vogel tot
Qui leur ressemble
Der spiegelt sie ein
Fils de sultan, fils de fakir
Sohn eines Sultans, Fakirs Sohn
Tous les enfants ont un empire
Jedes Kind hat sich ein Reich erkoren
Ce n'est qu′après
Erst lange später
Longtemps après
Nach langer Zeit
Mais fils de ton fils, fils d′étranger
Doch Sohn deines Sohns, fremden Stamms Erbin
Tous les enfants sont des sorciers
Sind alle Kinder Zauberer hin
Fils de l'amour, fils d′amourettes
Sohn der Liebe, flüchtig Glücks Kind
Tous les enfants sont des poètes
Sind alle Kinder Dichter geschwind
Ils sont bergers
Sie sind die Hirten
Ils sont rois mages
Sind Könige der Weisen
Ils ont des nuages
Sie nutzen Wolken
Pour mieux voler
Zum Flugkreise weisen
Fils de ton fils, fils d'étranger
Sohn deines Sohns, fremden Stamms Erbin
Tous les enfants sont des sorciers
Sind alle Kinder Zauberer hin
Ce n′est qu'après
Erst lange später
Longtemps après
Nach langer Zeit
Mais fils de bourgeois ou fils d′apôtres
Sohn von Bürger oder Apostelspross
Tous les enfants sont comme les vôtres
Jedes Kind ist wie dein eigen groß
Fils de César ou fils de rien
Sohn Caesars oder Sohn aus Nichts
Tous les enfants sont comme le tien
Jedes Kind gleicht deinen Kindern dicht
Le même sourire
Das gleiche Lächeln
Les mêmes larmes
Die gleichen Tränen
Les mêmes alarmes
Die gleichen Ängste
Les mêmes soupirs
Die gleichen Seufzer
Fils de César ou fils de rien
Sohn Caesars oder Sohn aus Nichts
Tous les enfants sont comme le tien
Jedes Kind gleicht deinen Kindern dicht





Writer(s): Gérard Jouannest


Attention! Feel free to leave feedback.