Jacques Brel - Fils de (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Brel - Fils de (Live)




Fils de bourgeois ou fils d′apôtres
Сын буржуа или сын апостолов
Tous les enfants sont comme les vôtres
Все дети такие же, как ваши собственные
Fils de César ou fils de rien
Сын Цезаря или сын ничего
Tous les enfants sont comme le tien
Все дети, как ваша
Le même sourire
Та же улыбка
Les mêmes larmes
Те же слезы
Les mêmes alarmes
Те же сигналы тревоги
Les mêmes soupirs
Те же вздохи
Fils de César ou fils de rien
Сын Цезаря или сын ничего
Tous les enfants sont comme le tien
Все дети, как ваша
Ce n'est qu′après
Только после этого
Longtemps après
Долгое время спустя
Fils de sultan, fils de fakir
Сын султана, сын факира
Tous les enfants ont un empire
У всех детей есть империя
Sous voûte d'or, sous toit de chaume
Под золотым сводом, под соломенной крышей
Tous les enfants ont un royaume
У всех детей есть Царство
Un coin de vague
Угол волны
Une fleur qui tremble
Трепещущий цветок
Un oiseau mort
Мертвая птица
Qui leur ressemble
Кто похож на них
Fils de sultan, fils de fakir
Сын султана, сын факира
Tous les enfants ont un empire
У всех детей есть империя
Ce n'est qu′après
Только после этого
Longtemps après
Долгое время спустя
Mais fils de ton fils, fils d′étranger
Но сын твоего сына, сын чужеземца
Tous les enfants sont des sorciers
Все дети-волшебники
Fils de l'amour, fils d′amourettes
Сын любви, сын любви, сын любви
Tous les enfants sont des poètes
Все дети-поэты
Ils sont bergers
Они пастухи.
Ils sont rois mages
Они волхвов
Ils ont des nuages
У них есть облака
Pour mieux voler
Чтобы лучше летать
Fils de ton fils, fils d'étranger
Сын твоего сына, сын чужеземца
Tous les enfants sont des sorciers
Все дети-волшебники
Ce n′est qu'après
Только после этого
Longtemps après
Долгое время спустя
Mais fils de bourgeois ou fils d′apôtres
Но сын буржуа или сын апостолов
Tous les enfants sont comme les vôtres
Все дети такие же, как ваши собственные
Fils de César ou fils de rien
Сын Цезаря или сын ничего
Tous les enfants sont comme le tien
Все дети, как ваша
Le même sourire
Та же улыбка
Les mêmes larmes
Те же слезы
Les mêmes alarmes
Те же сигналы тревоги
Les mêmes soupirs
Те же вздохи
Fils de César ou fils de rien
Сын Цезаря или сын ничего
Tous les enfants sont comme le tien
Все дети, как ваша





Writer(s): Gérard Jouannest


Attention! Feel free to leave feedback.