Lyrics and translation Jacques Brel - Il Pleut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
pas
ma
faute
à
moi
Это
не
моя
вина.
Les
carreaux
de
l'usine
Заводская
плитка
Sont
toujours
mal
lavés
Всегда
плохо
моются
Les
carreaux
de
l′usine
Заводская
плитка
Y
en
beaucoup
d'cassés
Там
много
сломанных
Les
filles
qui
vont
danser
Девушки,
которые
собираются
танцевать
Ne
me
regardent
pas
Не
смотри
на
меня.
Car
elles
s'en
vont
danser
Потому
что
они
уходят
танцевать
Avec
tous
ceux-là
Со
всеми
этими
Qui
savent
leur
payer
Кто
знает,
как
им
заплатить
Pour
pouvoir
s′amuser
Чтобы
иметь
возможность
повеселиться
Des
fleurs
de
papier
Бумажные
цветы
Ou
de
l′eau
parfumée
Или
душистой
воды
Les
filles
qui
vont
danser
Девушки,
которые
собираются
танцевать
Ne
me
regardent
pas
Не
смотри
на
меня.
Car
elles
s'en
vont
danser
Потому
что
они
уходят
танцевать
Avec
tous
ceux-là
Со
всеми
этими
C′est
pas
ma
faute
à
moi
Это
не
моя
вина.
Les
carreaux
de
l'usine
Заводская
плитка
Sont
toujours
mal
lavés
Всегда
плохо
моются
Les
corridors
crasseux
Грязные
коридоры
Sont
les
seuls
que
je
vois
Единственные,
кого
я
вижу
Les
escaliers
qui
montent
Лестницы,
которые
поднимаются
вверх
Ils
sont
toujours
pour
moi
Они
всегда
для
меня
Mais
quand
je
suis
Но
когда
я
Seul
sous
les
toits
Один
под
крышами
Avec
les
nuages
С
облаками
J′entends
la
rue
pleurer
Я
слышу,
как
плачет
улица
Je
vois
les
cheminées
Я
вижу
камины.
De
la
ville
fumer
Из
города
курят
Doucement
dans
mon
ciel
à
moi
Тихо
в
моем
небе,
мое
La
lune
danse
Луна
танцует
Pour
moi
le
soir
Для
меня
вечером
Elle
danse
danse
Она
танцует
танец
Elle
danse
danse
Она
танцует
танец
Et
son
haleine
И
его
дыхание
Immense
halo,
me
caresse
Огромный
ореол,
ласкает
меня
Le
ciel
est
pour
moi
Небо
для
меня
Je
m'y
plonge
le
soir
Я
погружаюсь
в
нее
вечером
Et
j′y
plonge
ma
peine
И
я
погружаюсь
в
это
со
своей
болью
Et
c'est
ma
faute
à
moi
И
это
моя
вина
перед
собой.
Les
carreaux
de
l'usine
Заводская
плитка
Sont
toujours
mal
lavés
Всегда
плохо
моются
Les
carreaux
de
l′usine
Заводская
плитка
Moi
j′irai
les
casser
Я
пойду
ломать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Pierre Roche, Pierre Lucien Andre Joseph Roche
Attention! Feel free to leave feedback.